Текст и перевод песни Everything But the Girl - Trouble and Strife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
would
be
born
into
a
mans's
man's
man's
world?
Кто
бы
мог
родиться
в
мужском
мире
для
мужчин?
But
what
do
children
care
Но
какое
дело
детям
For
grown
ups'
despair
За
отчаяние
взрослых
A
house
can
hold
both
boy
and
girl
В
доме
могут
разместиться
как
мальчик,
так
и
девочка
But
every
mother's
son
grows
up
Но
сын
каждой
матери
вырастает
And
daughters
imitate
И
дочери
подражают
And
the
burden
of
careworn
world
И
бремя
измученного
заботами
мира
Is
his
to
bear
Это
его
забота
Hers
to
wait
Ей
оставалось
только
ждать
As
the
open
world
of
a
tomboy
girl
Как
открытый
мир
девочки-сорванца
Closes
on
a
growing
wife
Замыкается
на
растущей
жене
From
a
childhood
clear
С
детства
понятный
Through
teenage
years
В
подростковом
возрасте
That
always
seem
to
be
more
Это
всегда
кажется
чем-то
большим
Trouble
than
strife.
Неприятности,
а
не
раздоры.
From
the
hot
dark
of
the
night
Из
жаркой
темноты
ночи
To
the
cold
light
of
day
К
холодному
дневному
свету
From
the
cradle
to
wife
to
grave
От
колыбели
к
жене
и
до
могилы
Unless
I
stand
in
the
way
Если
только
я
не
встану
у
тебя
на
пути
As
the
open
world
of
a
tomboy
girl
Как
открытый
мир
девочки-сорванца
Closes
in
with
growing
strife
Сближается
с
растущей
борьбой
For
my
own
sake
I'll
comfort
take
Ради
себя
самого
я
утешу
тебя.
To
know
I'd
never
make
a
wife
Знать,
что
я
никогда
не
стану
женой
As
the
open
world
of
a
tomboy
girl
Как
открытый
мир
девочки-сорванца
Closes
in
with
growing
strife
Сближается
с
растущей
борьбой
For
my
own
sake
I'll
comfort
take
Ради
себя
самого
я
утешу
тебя.
In
the
knowledge
that
I'd
never
make
a
wife
Зная,
что
из
меня
никогда
не
получится
жена
You
hear
them
talk
of
women's
way
with
hatred
Вы
слышите,
как
они
с
ненавистью
говорят
о
женском
образе
жизни
And
it
cuts
me
like
a
knife
И
это
режет
меня,
как
нож
Poor
men,
so
much
to
bear
Бедные
люди,
им
так
много
приходится
выносить
The
children
and
the
trouble
and
strife
Дети,
неприятности
и
раздоры
The
open
world
of
a
tomboy
girl
Открытый
мир
девочки-сорванца
Is
the
best
of
life
Это
лучшее
в
жизни
From
a
childhood
clear
С
детства
понятный
You
end
up
here
Ты
оказываешься
здесь
In
trouble
and
strife
В
беде
и
раздоре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TRACEY THORN, BEN WATT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.