Текст и перевод песни Everything But The Girl - Troubled Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
say
one
thing
one
day,
Не
говори
одно
сегодня,
Then
something
else
the
next
day.
А
завтра
– совсем
другое.
I'm
trying
to
keep
up
with
you
Я
пытаюсь
за
тобой
угнаться,
- It's
hard
enough
when
you
speak
clearly,
И
без
того
трудно,
когда
ты
говоришь
ясно,
But
when
you're
confused,
Но
когда
ты
в
смятении,
It's
like
a
goods
train
running
through
these
rooms.
Ты
словно
товарный
поезд,
проносящийся
по
этим
комнатам.
And
I'm
reading
more
into
your
words
than
you
have
put
into
them,
И
я
вкладываю
в
твои
слова
больше
смысла,
чем
ты
в
них
вложил,
And
that's
my
problem,
but
you
tied
these
knots,
now
you
undo
them.
И
это
моя
проблема,
но
ты
завязал
эти
узлы,
теперь
развяжи
их.
You
undo
them.
Развяжи
их.
Oh
and
think
before
you
speak
my
darling.
О,
и
подумай,
прежде
чем
говорить,
мой
дорогой.
Cause
with
your
troubled
mind,
Потому
что
со
своим
смятением,
You're
like
a
goods
train
running
through
my
life.
Ты
словно
товарный
поезд,
проносящийся
по
моей
жизни.
We
all
walk
through
this
world
alone,
Мы
все
бродим
по
этому
миру
в
одиночестве,
We
keep
ourselves
untouched,
unknown.
Мы
храним
себя
нетронутыми,
неизвестными.
You
look
up
to
the
sky
above
you,
Ты
смотришь
в
небо
над
собой,
Read
this
there
- I
love
you.
Прочти
там
– я
люблю
тебя.
Oh
it's
written
there,
О,
это
написано
там,
You
know
I
love
you,
love
you,
love
you.
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю.
But
with
your
troubled
mind,
Но
со
своим
смятением,
You're
like
a
goods
train
running
through
my
life.
Ты
словно
товарный
поезд,
проносящийся
по
моей
жизни.
And
when
you're
down,
И
когда
тебе
плохо,
You
bring
me
down
too,
Мне
тоже
становится
плохо,
And
babe
that's
something
I
would
not
do.
И,
милый,
я
бы
так
не
поступала.
I
know
it's
hard,
yeah
I
know
it's
hard,
Я
знаю,
это
тяжело,
да,
я
знаю,
это
тяжело,
And
baby
that's
something
I
don't
disregard.
И,
дорогой,
я
не
пренебрегаю
этим.
But
with
your
troubled
mind,
Но
со
своим
смятением,
You're
like
a
goods
train
running
through
my
life.
Ты
словно
товарный
поезд,
проносящийся
по
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thorn, Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.