Everything But the Girl - Twin Cities - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Everything But the Girl - Twin Cities




Twin Cities
Города-близнецы
Now we′re in twin cities
Мы теперь в городах-близнецах,
Where the Mississippi rises and then falls
Где Миссисипи поднимается и опускается.
One is Minneapolis
Один из них Миннеаполис,
And the other no less famous is St. Paul? s
А другой, не менее известный, это Сент-Пол.
There are stray dogs on the highway
На шоссе бродячие собаки,
And the local farmers moan about lack of rain
И местные фермеры жалуются на отсутствие дождя.
When the winds blew last winter I swear
Когда ветры дули прошлой зимой, клянусь,
England had another hurricane, hurricane
В Англии был еще один ураган, ураган.
And we are twin cities, and we are that river
И мы города-близнецы, и мы та река,
From the standing still, we will be delivered
Из этой неподвижности мы будем избавлены.
Last time in New York was with Mandela
В прошлый раз в Нью-Йорке была с Манделой,
And Madonna and The Mets
И Мадонной, и "Метс".
They? re icons of an era where
Они иконы той эпохи,
That? s about as famous as it gets
Где вот так вот достигается известность.
(That? s what I call famous, babe)
(Вот что я называю известностью, милый.)
I? ve seen cities full of ticker tape
Я видела города, полные конфетти,
And cotton trains through Utah, disappearing out of sight
И поезда с хлопком, исчезающие из виду в Юте.
Now I? m standing in a city
Теперь я стою в городе,
That? s as pretty as an ocean in the night
Который так же прекрасен, как океан ночью.
And we are twin cities, and we are that ocean
И мы города-близнецы, и мы тот океан,
From the standing still, we are set in motion
Из этой неподвижности мы приведены в движение.
And no one calls me up to say
И никто мне не звонит, чтобы спросить:
? How long are you going to be away?
"Надолго ли ты уезжаешь?"
(Are you ever coming back?)
(Ты когда-нибудь вернешься?)
Yeah, yeah
Да, да.
(Are you ever coming back?)
(Ты когда-нибудь вернешься?)
No one calls me up to say
Никто мне не звонит, чтобы сказать:
? Don? t let that life lead you astray?
"Не позволяй этой жизни сбить тебя с пути".
(Don? t forget to come back)
(Не забудь вернуться.)
Yeah
Да.
(Don? t forget to come back)
(Не забудь вернуться.)
They were rioting in Detroit on the night
В Детройте бушевали беспорядки в ту ночь,
The Pistons won it back to back
Когда "Пистонс" выиграли дважды подряд.
I was out of there the next day
Я уехала оттуда на следующий день,
And I only had just two bags to pack
И мне нужно было упаковать всего две сумки.
And we are twin cities, and we are one river
И мы города-близнецы, и мы одна река,
From the standing still, we will be delivered
Из этой неподвижности мы будем избавлены.
And we are twin cities, and we are one ocean
И мы города-близнецы, и мы один океан,
From the standing still, we are set in motion
Из этой неподвижности мы приведены в движение.
Yeah, we are twin cities
Да, мы города-близнецы,
We are one river
Мы одна река.
(We are twin cities)
(Мы города-близнецы.)
One ocean
Один океан.
We are twin cities
Мы города-близнецы.
(We are twin cities)
(Мы города-близнецы.)
We are one river, yeah
Мы одна река, да.
One ocean
Один океан.
We are twin cities, one ocean
Мы города-близнецы, один океан.
We are twin cities
Мы города-близнецы.





Авторы: Watt Benjamin Brian Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.