Everything Everything - Fortune 500 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Everything Everything - Fortune 500




I'm at the gates, I'm climbing over the wall
Я у ворот, я перелезаю через стену.
To trepan the queen and burn the dogs in the hall
Топать королеву и сжигать собак в зале.
A trail of destruction but at least it's a trail
Тропа разрушения, но, по крайней мере, это тропа.
I am compelled to take you by the throat
Я вынужден взять тебя за горло.
They sing in my ears and make me feel like I'm lost
Они поют мне в уши и заставляют чувствовать себя потерянной.
I don't want this, I never spoke up enough
Я не хочу этого, я никогда не говорил достаточно.
Think of the people that I'm doing it for
Подумай о людях, для которых я это делаю.
I know the ways that I have been a slave...
Я знаю, как я был рабом...
I've done the things that I was here to do...
Я сделал то, ради чего был здесь...
My twin, my twin, my dragon twin goes hard
Мой близнец, мой близнец, мой близнец-дракон тяжело.
So ring the alarm I'm in the palace garage
Так что звони в тревогу, я в гараже дворца.
Fortune 500, like the back of my hand
Фортуна 500, как тыл моей руки.
I know I'm only living half of a life
Я знаю, что живу только полжизни.
They said that I should do this for my sons
Они сказали, что я должен сделать это для своих сыновей.
So is this the lot or should I take out the king?
Так это жребий или я должен убить короля?
The queen of my island, just an animal thing
Королева моего острова-просто животное.
Limp as a doily flapping blood in the wings
Прихрамывай, как хитрая трепещущая кровь на крыльях.
They speak in ways I do not understand
Они говорят так, как я не понимаю.
They know I've come to isolate the mouths
Они знают, что я пришел, чтобы изолировать рты.
I've won, I've won, they told me that I've won
Я победил, я победил, мне сказали, что я победил.
I've won, I've won, they told me that I've won
Я победил, я победил, мне сказали, что я победил.
I've won, I've won, they told me that I've won
Я победил, я победил, мне сказали, что я победил.
(I've won, I've won, they told me that I've won)
выиграл, я выиграл, мне сказали, что я выиграл)
I've won, I've won, they told me that I've won
Я победил, я победил, мне сказали, что я победил.
(I've won, I've won, they told me that I've won)
выиграл, я выиграл, мне сказали, что я выиграл)
I've won, I've won, they told me that I've won
Я победил, я победил, мне сказали, что я победил.
(I've won, I've won, they told me that I've won)
выиграл, я выиграл, мне сказали, что я выиграл)
I've won, I've won, they told me that I've won
Я победил, я победил, мне сказали, что я победил.
(I've won, I've won, they told me that I've won)
выиграл, я выиграл, мне сказали, что я выиграл)
I've won, I've won, they told me that I've won
Я победил, я победил, мне сказали, что я победил.
(I've won, I've won, they told me that I've won)
выиграл, я выиграл, мне сказали, что я выиграл)
I've won, I've won, they told me that I've won
Я победил, я победил, мне сказали, что я победил.
(I've won, I've won, they told me that I've won)
выиграл, я выиграл, мне сказали, что я выиграл)
Fortune 500 like the back of my hand
Фортуна 500, как тыл моей руки.
Fortune 500 like whatever you ask
Фортуна 500, как бы ты ни просил.
I know the ways that I have been a slave
Я знаю, как я был рабом.
(I know the ways that I have been a slave)
знаю, каким образом я был рабом)
I've done the things that I was here to do
Я сделал то, ради чего был здесь.
(I've done the things that I was here to do)
сделал то, ради чего был здесь)
I am compelled to take you by the throat
Я вынужден взять тебя за горло.
(I am compelled to take you by the throat)
вынужден взять тебя за горло)
They speak in ways I do not understand
Они говорят так, как я не понимаю.
(The speak in ways I do not understand)
(Говорить так, как я не понимаю)
I've won, I've won, they told me that I've won
Я победил, я победил, мне сказали, что я победил.
(I've won, I've won, they told me that I've won)
выиграл, я выиграл, мне сказали, что я выиграл)





Авторы: MICHAEL SPEARMAN, JONATHAN HIGGS, ALEX ROBERTSHAW, JEREMY PRITCHARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.