Everything Everything - President Heartbeat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Everything Everything - President Heartbeat




President Heartbeat
Сердцебиение Президента.
Were you born in a cave now?
Ты родился сейчас в пещере?
Do you live in a cage now?
Теперь ты живешь в клетке?
If you burst into flame now
Если ты сейчас вспыхнешь пламенем ...
Will they call you a human being?
Назовут ли тебя человеком?
And your spine is a glass spire
А твой позвоночник-стеклянный шпиль.
And your flesh is the concrete
И твоя плоть-это бетон.
And your blood is the sewer
И твоя кровь-канализация.
And your skin is the city wall
И твоя кожа-это стена города.
Well I wanna be different
Что ж, я хочу быть другим,
But it never gets different
но это никогда не меняется.
And you promised me Heaven
И ты обещал мне рай.
And you said it would happen soon
И ты сказала, что это скоро случится.
Can you boil inside me?
Ты можешь закипеть во мне?
Can you radicalise me?
Ты можешь радикализировать меня?
Can you take me to violence?
Ты можешь отвести меня к насилию?
Can you take away everything?
Ты можешь забрать все?
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Turn me into somebody new
Преврати меня в кого-то нового.
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Turn me into somebody new
Преврати меня в кого-то нового.
(Thanks a million)
(Спасибо миллион!)
Yeah thanks for nothing at all
Да, спасибо ни за что.
(Thanks a million)
(Спасибо миллион!)
Yeah thanks for nothing at all
Да, спасибо ни за что.
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Turn me into somebody new
Преврати меня в кого-то нового.
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Turn me into somebody new
Преврати меня в кого-то нового.
(Thanks a million)
(Спасибо миллион!)
Yeah thanks for nothing at all
Да, спасибо ни за что.
(Thanks a million)
(Спасибо миллион!)
Yeah thanks for nothing at all
Да, спасибо ни за что.
Do you live in the new world
Ты живешь в новом мире?
On the grave of the old world?
На могиле старого света?
With a coffin of sunlight
С гробом солнечного света.
That you carry upon your back?
Что ты несешь на спине?
Feel the rat at your ankle
Почувствуй крысу на своей лодыжке.
And the rush in your eyeball
И порыв в твоем глазном яблоке.
And they're bludgeoning cycle
И они бушуют по кругу.
And the way you don't even feel
И то, что ты даже не чувствуешь.
Well I think about living
Что ж, я думаю о жизни.
And I think about burning
И я думаю о том, чтобы гореть.
And I think about dying
И я думаю о смерти.
And I think about all this fear
И я думаю обо всем этом страхе.
And I wanna be useful
И я хочу быть полезным.
And I wanna be hopeful
И я хочу надеяться.
What's the matter with hopeful?
Что случилось с надеждой?
I just wanna get out of here
Я просто хочу выбраться отсюда.
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Turn me into somebody new
Преврати меня в кого-то нового.
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Turn me into somebody new
Преврати меня в кого-то нового.
(Thanks a million)
(Спасибо миллион!)
Yeah thanks for nothing at all
Да, спасибо ни за что.
(Thanks a million)
(Спасибо миллион!)
Yeah thanks for nothing at all
Да, спасибо ни за что.
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Turn me into somebody new
Преврати меня в кого-то нового.
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Turn me into somebody new
Преврати меня в кого-то нового.
(Thanks a million)
(Спасибо миллион!)
Yeah thanks for nothing at all
Да, спасибо ни за что.
(Thanks a million)
(Спасибо миллион!)
Yeah thanks for nothing at all
Да, спасибо ни за что.
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Turn me into somebody new
Преврати меня в кого-то нового.
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Turn me into somebody new
Преврати меня в кого-то нового.
(Thanks a million)
(Спасибо миллион!)
Yeah thanks for nothing at all
Да, спасибо ни за что.
(Thanks a million)
(Спасибо миллион!)
Yeah thanks for nothing at all
Да, спасибо ни за что.
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Eee...
Эээ...
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
Aah...
ААА...
(President Heartbeat)
(Пульс Президента)
Ohh...
О...
(President Heartbeat)
(Сердцебиение Президента)
You must have known this was coming
Должно быть, ты знал, что это случится.





Авторы: MICHAEL SPEARMAN, JONATHAN HIGGS, ALEX ROBERTSHAW, JEREMY PRITCHARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.