Текст и перевод песни Everything Everything - President Heartbeat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
President
Heartbeat
Сердцебиение
Президента.
Were
you
born
in
a
cave
now?
Ты
родился
сейчас
в
пещере?
Do
you
live
in
a
cage
now?
Теперь
ты
живешь
в
клетке?
If
you
burst
into
flame
now
Если
ты
сейчас
вспыхнешь
пламенем
...
Will
they
call
you
a
human
being?
Назовут
ли
тебя
человеком?
And
your
spine
is
a
glass
spire
А
твой
позвоночник-стеклянный
шпиль.
And
your
flesh
is
the
concrete
И
твоя
плоть-это
бетон.
And
your
blood
is
the
sewer
И
твоя
кровь-канализация.
And
your
skin
is
the
city
wall
И
твоя
кожа-это
стена
города.
Well
I
wanna
be
different
Что
ж,
я
хочу
быть
другим,
But
it
never
gets
different
но
это
никогда
не
меняется.
And
you
promised
me
Heaven
И
ты
обещал
мне
рай.
And
you
said
it
would
happen
soon
И
ты
сказала,
что
это
скоро
случится.
Can
you
boil
inside
me?
Ты
можешь
закипеть
во
мне?
Can
you
radicalise
me?
Ты
можешь
радикализировать
меня?
Can
you
take
me
to
violence?
Ты
можешь
отвести
меня
к
насилию?
Can
you
take
away
everything?
Ты
можешь
забрать
все?
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
Turn
me
into
somebody
new
Преврати
меня
в
кого-то
нового.
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
Turn
me
into
somebody
new
Преврати
меня
в
кого-то
нового.
(Thanks
a
million)
(Спасибо
миллион!)
Yeah
thanks
for
nothing
at
all
Да,
спасибо
ни
за
что.
(Thanks
a
million)
(Спасибо
миллион!)
Yeah
thanks
for
nothing
at
all
Да,
спасибо
ни
за
что.
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
Turn
me
into
somebody
new
Преврати
меня
в
кого-то
нового.
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
Turn
me
into
somebody
new
Преврати
меня
в
кого-то
нового.
(Thanks
a
million)
(Спасибо
миллион!)
Yeah
thanks
for
nothing
at
all
Да,
спасибо
ни
за
что.
(Thanks
a
million)
(Спасибо
миллион!)
Yeah
thanks
for
nothing
at
all
Да,
спасибо
ни
за
что.
Do
you
live
in
the
new
world
Ты
живешь
в
новом
мире?
On
the
grave
of
the
old
world?
На
могиле
старого
света?
With
a
coffin
of
sunlight
С
гробом
солнечного
света.
That
you
carry
upon
your
back?
Что
ты
несешь
на
спине?
Feel
the
rat
at
your
ankle
Почувствуй
крысу
на
своей
лодыжке.
And
the
rush
in
your
eyeball
И
порыв
в
твоем
глазном
яблоке.
And
they're
bludgeoning
cycle
И
они
бушуют
по
кругу.
And
the
way
you
don't
even
feel
И
то,
что
ты
даже
не
чувствуешь.
Well
I
think
about
living
Что
ж,
я
думаю
о
жизни.
And
I
think
about
burning
И
я
думаю
о
том,
чтобы
гореть.
And
I
think
about
dying
И
я
думаю
о
смерти.
And
I
think
about
all
this
fear
И
я
думаю
обо
всем
этом
страхе.
And
I
wanna
be
useful
И
я
хочу
быть
полезным.
And
I
wanna
be
hopeful
И
я
хочу
надеяться.
What's
the
matter
with
hopeful?
Что
случилось
с
надеждой?
I
just
wanna
get
out
of
here
Я
просто
хочу
выбраться
отсюда.
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
Turn
me
into
somebody
new
Преврати
меня
в
кого-то
нового.
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
Turn
me
into
somebody
new
Преврати
меня
в
кого-то
нового.
(Thanks
a
million)
(Спасибо
миллион!)
Yeah
thanks
for
nothing
at
all
Да,
спасибо
ни
за
что.
(Thanks
a
million)
(Спасибо
миллион!)
Yeah
thanks
for
nothing
at
all
Да,
спасибо
ни
за
что.
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
Turn
me
into
somebody
new
Преврати
меня
в
кого-то
нового.
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
Turn
me
into
somebody
new
Преврати
меня
в
кого-то
нового.
(Thanks
a
million)
(Спасибо
миллион!)
Yeah
thanks
for
nothing
at
all
Да,
спасибо
ни
за
что.
(Thanks
a
million)
(Спасибо
миллион!)
Yeah
thanks
for
nothing
at
all
Да,
спасибо
ни
за
что.
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
Turn
me
into
somebody
new
Преврати
меня
в
кого-то
нового.
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
Turn
me
into
somebody
new
Преврати
меня
в
кого-то
нового.
(Thanks
a
million)
(Спасибо
миллион!)
Yeah
thanks
for
nothing
at
all
Да,
спасибо
ни
за
что.
(Thanks
a
million)
(Спасибо
миллион!)
Yeah
thanks
for
nothing
at
all
Да,
спасибо
ни
за
что.
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
(President
Heartbeat)
(Пульс
Президента)
(President
Heartbeat)
(Сердцебиение
Президента)
You
must
have
known
this
was
coming
Должно
быть,
ты
знал,
что
это
случится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL SPEARMAN, JONATHAN HIGGS, ALEX ROBERTSHAW, JEREMY PRITCHARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.