Everything Everything - The End of the Contender - перевод текста песни на немецкий

The End of the Contender - Everything Everythingперевод на немецкий




The End of the Contender
Das Ende des Herausforderers
Call the cops and tell them what I want
Ruf die Polizei an und sag ihnen, was ich will
My battery's a hundred percent, it all made sense
Mein Akku ist hundertprozentig geladen, alles ergab Sinn
A bomb for a body, a hammer for a head
Eine Bombe als Körper, ein Hammer als Kopf
My battery's a hundred percent, it all made sense
Mein Akku ist hundertprozentig geladen, alles ergab Sinn
All your stories are about your death
Alle deine Geschichten handeln von deinem Tod
The lemmings on the way to the cliff, the brain-dead boys
Die Lemminge auf dem Weg zur Klippe, die hirntoten Jungs
Calling you a hooligan, a Border Reiver git
Nennen dich einen Hooligan, einen Border-Reiver-Mistkerl
The boxer with a box of old shit, the big white noise
Der Boxer mit einer Kiste voll altem Scheiß, das große weiße Rauschen
It's all about the money now
Es geht jetzt nur noch ums Geld
You put the hard drive in the microwave
Du hast die Festplatte in die Mikrowelle gesteckt
You antelope, you are a sack of wine
Du Antilope, du bist ein Schlauch Wein
Huh, huh
Huh, huh
Call the cops and tell them what I want
Ruf die Polizei an und sag ihnen, was ich will
My battery's a hundred percent, it all made sense
Mein Akku ist hundertprozentig geladen, alles ergab Sinn
Just blame it on the empire, blame it on the empire
Schieb es einfach auf das Imperium, schieb es auf das Imperium
Blame it on the empire, blame it on the empire, I don't know
Schieb es auf das Imperium, schieb es auf das Imperium, ich weiß nicht
It's all about the Benjamins
Es geht nur um die Benjamins
It's all about the wilderness for me
Für mich geht es nur um die Wildnis
Tomorrow is a wonderful idea
Morgen ist eine wundervolle Idee
Huh, huh
Huh, huh
It's the end of the contender
Es ist das Ende des Herausforderers
The end of the contender
Das Ende des Herausforderers
It's the end of the contender
Es ist das Ende des Herausforderers
The end of the contender
Das Ende des Herausforderers
Feeding time, animatronic eyes
Fütterungszeit, animatronische Augen
Are a-watching with delight (the end of the contender)
Beobachten voller Freude (das Ende des Herausforderers)
A churning mind, oh, give me that rabid smile
Ein aufgewühlter Geist, oh, gib mir dieses tollwütige Lächeln
Those Creddahornis eyes
Diese Creddahornis-Augen
Call the cops and tell them what I want
Ruf die Polizei an und sag ihnen, was ich will
My battery's a hundred percent, it all made sense
Mein Akku ist hundertprozentig geladen, alles ergab Sinn
A bomb for a body, a hammer for a head
Eine Bombe als Körper, ein Hammer als Kopf
My battery's a hundred percent, it all made sense
Mein Akku ist hundertprozentig geladen, alles ergab Sinn
(It all made sense)
(Alles ergab Sinn)
The end of the contender
Das Ende des Herausforderers
The end of the contender
Das Ende des Herausforderers
The end of the contender
Das Ende des Herausforderers
The end of the contender
Das Ende des Herausforderers





Авторы: Alexander Kaines Robertshaw, Jeremy Pritchard, Jonathan Joseph Higgs, Michael David Spearman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.