Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountains of Gold
Berge aus Gold
(Can
you
hear
me?)
(Kannst
du
mich
hören?)
Who
were
we
before?
(It's
much
louder
than
before)
Wer
waren
wir
zuvor?
(Es
ist
viel
lauter
als
zuvor)
When
we
lived
10
thousand
lives?
Als
wir
zehntausend
Leben
lebten?
(Can
you
hear
me?)
(Kannst
du
mich
hören?)
I
would
like
to
know
(It's
much
louder
than
before)
Ich
würde
gerne
wissen
(Es
ist
viel
lauter
als
zuvor)
All
the
secrets
of
our
tribes
(Yeah,
yeah)
All
die
Geheimnisse
unserer
Stämme
(Yeah,
yeah)
(Can
you
hear
me?)
(Kannst
du
mich
hören?)
Mountains
of
gold
(Mountains
of
gold)
Berge
aus
Gold
(Berge
aus
Gold)
Diamonds
and
pearls
(Diamonds
and
pearls)
Diamanten
und
Perlen
(Diamanten
und
Perlen)
Where
will
we
go?
(Where
will
we
go?)
Wohin
werden
wir
gehen?
(Wohin
werden
wir
gehen?)
I
guess
it's
all
that
we
know
(I
guess
it's
all
that
we
know)
Ich
schätze,
das
ist
alles,
was
wir
kennen
(Ich
schätze,
das
ist
alles,
was
wir
kennen)
Arrows
and
bows
(Arrows
and
bows)
Pfeile
und
Bogen
(Pfeile
und
Bogen)
Gunshots
in
the
snow
(Gunshots
in
the
snow)
Schüsse
im
Schnee
(Schüsse
im
Schnee)
Where
will
we
go?
(Where
will
we
go?)
Wohin
werden
wir
gehen?
(Wohin
werden
wir
gehen?)
I
guess
it's
all
that
we
know
(Can
you
hear
me?)
Ich
schätze,
das
ist
alles,
was
wir
kennen
(Kannst
du
mich
hören?)
Only
thing
we
learned
from
history
class
Das
Einzige,
was
wir
im
Geschichtsunterricht
lernten
Nah,
we
ain't
learned
from
the
past
Nein,
wir
haben
nichts
aus
der
Vergangenheit
gelernt
Build
it
up,
burn
it
down,
leave
it
as
ash
Aufbauen,
niederbrennen,
als
Asche
hinterlassen
Build
it
up,
burn
it
down,
build
it
up,
burn
it
down
Aufbauen,
niederbrennen,
aufbauen,
niederbrennen
Damn,
man,
it
turns
into
a
reason
to
laugh
Verdammt,
Mann,
es
wird
zum
Grund
zum
Lachen
Think
about
the
cats
leading
the
pack,
at
least
half
got
Denk
an
die
Typen,
die
die
Gruppe
anführen,
mindestens
die
Hälfte
wurde
Clapped,
scrapped,
meeting
they
match
Erwischt,
zerstört,
traf
auf
ihresgleichen
Slow
down,
no
numbers,
don't
believe
in
the
facts
Langsam,
keine
Zahlen,
glaub
nicht
an
die
Fakten
That
I
spew
when
I'm
reading
these
raps
Die
ich
von
mir
gebe,
wenn
ich
diese
Raps
lese
All
I
know
is
what
I
see,
I'm
seeing
bridges
get
burned
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
was
ich
sehe,
ich
sehe
Brücken
brennen
And
then
I
see
lessons
get
learned
after
that
Und
dann
sehe
ich,
wie
Lehren
daraus
gezogen
werden
On
a
smaller
level
out
in
Parkchester
in
the
[?]
Auf
kleinerer
Ebene
draußen
in
Parkchester
im
[?]
Thinking
last
time
I
ditched
my
chick
Denkend
an
das
letzte
Mal,
als
ich
mein
Mädchen
stehen
ließ
Man,
it
really
ain't
shit
as
big
as
the
bridge
Mann,
es
ist
wirklich
nichts
so
groß
wie
die
Brücke
But
goddamn,
man,
this
cycle
is
sick
Aber
verdammt,
Mann,
dieser
Kreislauf
ist
krank
Goddamn,
man,
this
cycle
is
sick
Verdammt,
Mann,
dieser
Kreislauf
ist
krank
Goddamn,
man,
this
cycle
is
sick,
ya
heard?
Verdammt,
Mann,
dieser
Kreislauf
ist
krank,
hörst
du?
We'll
spread
the
love
that
we
all
deserve
Wir
werden
die
Liebe
verbreiten,
die
wir
alle
verdienen
Chasing
this
global
pain
undisturbed
Diesem
globalen
Schmerz
ungestört
nachjagen
We'll
have
faith
Wir
werden
Glauben
haben
What
comes
around,
goes
around
someday
Was
kommt,
geht
auch
irgendwann
Mountains
of
gold
(Mountains
of
gold)
Berge
aus
Gold
(Berge
aus
Gold)
Diamonds
and
pearls
(Diamonds
and
pearls)
Diamanten
und
Perlen
(Diamanten
und
Perlen)
Where
will
we
go?
(Where
will
we
go?)
Wohin
werden
wir
gehen?
(Wohin
werden
wir
gehen?)
I
guess
it's
all
that
we
know
(I
guess
it's
all
that
we
know)
Ich
schätze,
das
ist
alles,
was
wir
kennen
(Ich
schätze,
das
ist
alles,
was
wir
kennen)
Arrows
and
bows
(Arrows
and
bows)
Pfeile
und
Bogen
(Pfeile
und
Bogen)
Gunshots
in
the
snow
(Gunshots
in
the
snow)
Schüsse
im
Schnee
(Schüsse
im
Schnee)
Where
will
we
go?
(Where
will
we
go?)
Wohin
werden
wir
gehen?
(Wohin
werden
wir
gehen?)
I
guess
that's
all
we
know
(Can
you
hear
me?)
Ich
schätze,
das
ist
alles,
was
wir
kennen
(Kannst
du
mich
hören?)
(It's
much
louder
than
before)
(Es
ist
viel
lauter
als
zuvor)
(Can
you
hear
me?)
(Kannst
du
mich
hören?)
(It's
much
louder
than
before)
(Es
ist
viel
lauter
als
zuvor)
(Can
you
hear
me?)
(Kannst
du
mich
hören?)
(It's
much
louder
than
before)
(Es
ist
viel
lauter
als
zuvor)
(Can
you
hear
me?)
(Kannst
du
mich
hören?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie, James Newell Jr Osterberg, Sampha Sisay, Kamasi Tii Washington, Lisa Kainde Diaz Zayas, Maya Rahel Maria Dagnino, Patrick Garland Morales, Richard Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.