Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
like
a
landline,
you
don't
speak
to
my
parents
Es
ist
nicht
wie
ein
Festnetzanschluss,
du
sprichst
nicht
mit
meinen
Eltern
It's
not
like
I
need
much
but
I
need
the
transparence
Es
ist
nicht
so,
als
bräuchte
ich
viel,
aber
ich
brauche
die
Transparenz
I
know
you
never
called
me
when
I
need
it
most
Ich
weiß,
du
hast
mich
nie
angerufen,
als
ich
es
am
meisten
brauchte
I
know
I
never
told
you
how
much
it
hit
home
Ich
weiß,
ich
habe
dir
nie
gesagt,
wie
sehr
es
mich
getroffen
hat
Tell
me
what
they
call
you
Sag
mir,
wie
sie
dich
nennen
But
let
me
tell
me
my
name
first
Aber
lass
mich
zuerst
meinen
Namen
sagen
I'm
tired
of
the
shaping
Ich
bin
das
Formen
leid
Hush
now
don't
drown
me
out
Sei
still
jetzt,
übertön
mich
nicht
Tell
me
what
they
call
you
Sag
mir,
wie
sie
dich
nennen
But
let
me
tell
me
my
name
first
Aber
lass
mich
zuerst
meinen
Namen
sagen
I'm
tired
of
the
shaping
Ich
bin
das
Formen
leid
Hush
now
don't
drown
me
out
Sei
still
jetzt,
übertön
mich
nicht
Hush
now
don't
drown
me
out
Sei
still
jetzt,
übertön
mich
nicht
Reverse
the
roles
now
I'll
be
the
one
walking
Tauschen
wir
die
Rollen,
jetzt
werde
ich
diejenige
sein,
die
geht
And
I'll
put
myself
first
I'll
be
the
one
talking
Und
ich
werde
mich
an
erste
Stelle
setzen,
ich
werde
diejenige
sein,
die
redet
'Cause
you
never
saw
me
as
more
than
just
a
phase
Denn
du
hast
mich
nie
als
mehr
als
nur
eine
Phase
gesehen
And
you
never
told
me
until
it
was
too
late
Und
du
hast
es
mir
nie
gesagt,
bis
es
zu
spät
war
'Cause
my
God
it
cut
me
open
Denn,
mein
Gott,
es
hat
mich
aufgeschnitten
I've
been
crazy
I
lost
it
a
bit
Ich
war
verrückt,
ich
habe
es
ein
bisschen
verloren
But
my
God
it
left
me
golden
Aber,
mein
Gott,
es
ließ
mich
golden
zurück
Yeah
I'm
crazy
I
got
it
Ja,
ich
bin
verrückt,
ich
habe
es
kapiert
Tell
me
what
they
call
you
Sag
mir,
wie
sie
dich
nennen
But
let
me
tell
me
my
name
first
Aber
lass
mich
zuerst
meinen
Namen
sagen
I'm
tired
of
the
shaping
Ich
bin
das
Formen
leid
Hush
now
don't
drown
me
out
Sei
still
jetzt,
übertön
mich
nicht
Tell
me
what
they
call
you
Sag
mir,
wie
sie
dich
nennen
But
let
me
tell
me
my
name
first
Aber
lass
mich
zuerst
meinen
Namen
sagen
I'm
tired
of
the
shaping
Ich
bin
das
Formen
leid
Hush
now
don't
drown
me
out
Sei
still
jetzt,
übertön
mich
nicht
Hush
now
don't
drown
me
out
Sei
still
jetzt,
übertön
mich
nicht
The
next
time
I
see
you
I
see
you
out
with
your
friends
Das
nächste
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
sehe
ich
dich
draußen
mit
deinen
Freunden
It
will
be
like
baby
we
never
met
Wird
es
sein
wie,
Baby,
wir
haben
uns
nie
getroffen
'Cause
I
got
no
room
for
you
'cause
you
never
cared
Denn
ich
habe
keinen
Platz
für
dich,
denn
es
war
dir
nie
wichtig
And
next
time
I
come
across
you
it's
like
baby
we
never
met
Und
das
nächste
Mal,
wenn
ich
dir
begegne,
ist
es
wie,
Baby,
wir
haben
uns
nie
getroffen
Tell
me
what
they
call
you
Sag
mir,
wie
sie
dich
nennen
But
let
me
tell
me
my
name
first
Aber
lass
mich
zuerst
meinen
Namen
sagen
I'm
tired
of
the
shaping
Ich
bin
das
Formen
leid
Hush
now
don't
drown
me
out
Sei
still
jetzt,
übertön
mich
nicht
Tell
me
what
they
call
you
Sag
mir,
wie
sie
dich
nennen
But
let
me
tell
me
my
name
first
Aber
lass
mich
zuerst
meinen
Namen
sagen
I'm
tired
of
the
shaping
Ich
bin
das
Formen
leid
Hush
now
don't
drown
me
out
Sei
still
jetzt,
übertön
mich
nicht
Tell
me
what
they
call
you
Sag
mir,
wie
sie
dich
nennen
But
let
me
tell
me
my
name
first
Aber
lass
mich
zuerst
meinen
Namen
sagen
I'm
tired
of
the
shaping
Ich
bin
das
Formen
leid
Hush
now
don't
drown
me
out
Sei
still
jetzt,
übertön
mich
nicht
Tell
me
what
they
call
you
Sag
mir,
wie
sie
dich
nennen
But
let
me
tell
me
my
name
first
Aber
lass
mich
zuerst
meinen
Namen
sagen
I'm
tired
of
the
shaping
Ich
bin
das
Formen
leid
Hush
now
don't
drown
me
out
Sei
still
jetzt,
übertön
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Karydas, Samuel Ronald Dixon, Stella Mozgowa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.