Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
Antarctica
mm
Eine
Antarktis
mm
Could
be
in
the
arctic
and
I'd
never
know
Könnte
in
der
Arktis
sein
und
ich
wüsste
es
nie
Wish
I
had
a
tunnel
from
each
end
of
the
Earth
Wünschte,
ich
hätte
einen
Tunnel
von
jedem
Ende
der
Erde
And
I'd
go,
I'd
go
Und
ich
würde
gehen,
ich
würde
gehen
I'd
see
continents
in
you
Ich
würde
Kontinente
in
dir
sehen
If
only
I
would
look
long
enough
Wenn
ich
nur
lange
genug
hinschauen
würde
Starting
to
conclude
I'm
just
a
needy
pioneer
Beginne
zu
schließen,
dass
ich
nur
eine
bedürftige
Pionierin
bin
Never
wanted
a
map
Wollte
nie
eine
Karte
But
tonight
I'm
digging,
digging
Aber
heute
Nacht
grabe
ich,
grabe
ich
And
I
know
my
arms
are
bleeding
from
digging
Und
ich
weiß,
meine
Arme
bluten
vom
Graben
Never
wanted
a
map
Wollte
nie
eine
Karte
But
tonight
I'm
digging,
digging,
digging
Aber
heute
Nacht
grabe
ich,
grabe
ich,
grabe
ich
Couldn't
feel
my
conscience,
mm
Konnte
mein
Gewissen
nicht
fühlen,
mm
But
I
heard
about
its
murder
just
last
night
Aber
ich
hörte
von
seinem
Mord
erst
letzte
Nacht
Maybe
that's
what
I
get
for
my
assumptions
Vielleicht
ist
das,
was
ich
für
meine
Annahmen
bekomme
But
you
forgive
twice
Aber
du
vergibst
zweimal
Now
your
perfume
on
air
Jetzt
dein
Parfüm
in
der
Luft
But
tomorrow
what
will
you
weigh
Aber
was
wirst
du
morgen
wiegen
Feeling
alright
about
some
things
Fühle
mich
okay
wegen
einiger
Dinge
That
I
once
said
I'd
stay
away
Von
denen
ich
einst
sagte,
ich
würde
mich
fernhalten
Never
wanted
a
map
Wollte
nie
eine
Karte
But
tonight
I'm
digging,
digging
Aber
heute
Nacht
grabe
ich,
grabe
ich
And
I
know
my
arms
are
bleeding
from
digging
Und
ich
weiß,
meine
Arme
bluten
vom
Graben
Never
wanted
a
map
Wollte
nie
eine
Karte
But
tonight
I'm
digging,
digging,
digging
Aber
heute
Nacht
grabe
ich,
grabe
ich,
grabe
ich
And
I
know
my
arms
are
bleeding
from
digging
Und
ich
weiß,
meine
Arme
bluten
vom
Graben
It's
easier
not
to
care
right?
Es
ist
einfacher,
sich
nicht
zu
kümmern,
oder?
It's
easier
to
carry
on
without
carrying
someone
Es
ist
einfacher
weiterzumachen,
ohne
jemanden
zu
tragen
But
I
know
I'm
not
right
Aber
ich
weiß,
ich
liege
nicht
richtig
Now
I'm
lost
I
wish
I
had
someone
Jetzt
bin
ich
verloren,
ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden
Never
wanted
a
map
Wollte
nie
eine
Karte
But
tonight
I'm
digging,
digging
Aber
heute
Nacht
grabe
ich,
grabe
ich
And
I
know
my
arms
are
bleeding
from
digging
Und
ich
weiß,
meine
Arme
bluten
vom
Graben
Never
wanted
a
map
Wollte
nie
eine
Karte
But
tonight
I'm
digging,
digging
Aber
heute
Nacht
grabe
ich,
grabe
ich
And
I
know
my
arms
are
bleeding
from
digging
Und
ich
weiß,
meine
Arme
bluten
vom
Graben
Never
wanted
a
map
Wollte
nie
eine
Karte
But
tonight
I'm
digging,
digging,
digging
Aber
heute
Nacht
grabe
ich,
grabe
ich,
grabe
ich
Never
wanted
a
map
Wollte
nie
eine
Karte
But
tonight
I'm
digging,
digging
Aber
heute
Nacht
grabe
ich,
grabe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stella Zofia Mozgawa, Hannah Evyenia Karydas, Samuel Ronald Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.