Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
kiss
to
build
a
dream
on
Gib
mir
einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen
And
my
imagination
will
thrive
upon
that
kiss
Und
meine
Fantasie
wird
von
diesem
Kuss
leben
Sweetheart,
I
ask
no
more
than
this
Liebling,
ich
verlange
nicht
mehr
als
das
A
kiss
to
build
a
dream
on
Einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen
Give
me
a
kiss
before
you
leave
me
Gib
mir
einen
Kuss,
bevor
du
mich
verlässt
And
my
imagination
will
feed
my
hungry
heart
Und
meine
Fantasie
wird
mein
hungriges
Herz
nähren
Leave
me
one
thing
before
we
part
Lass
mir
eines,
bevor
wir
uns
trennen
A
kiss
to
build
a
dream
on
Einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen
When
I'm
alone
with
my
fancies,
I'll
be
with
you
Wenn
ich
allein
bin
mit
meinen
Fantasien,
werde
ich
bei
dir
sein
Weaving
romances,
making
believe
they're
true
Romanzen
spinnen,
und
so
tun,
als
wären
sie
wahr
Give
me
your
lips
for
just
a
moment
Gib
mir
deine
Lippen
für
nur
einen
Moment
And
my
imagination
will
make
that
moment
live,
mmm
Und
meine
Fantasie
wird
diesen
Moment
lebendig
machen,
mmm
Give
me
what
you
alone
can
give
Gib
mir,
was
nur
du
allein
geben
kannst
A
kiss
to
build
a
dream
on!
Einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen!
When
I'm
alone
with
my
fancies,
I'll
be
with
you
Wenn
ich
allein
bin
mit
meinen
Fantasien,
werde
ich
bei
dir
sein
Weaving
romances,
making
believe
they're
true
Romanzen
spinnen,
und
so
tun,
als
wären
sie
wahr
Oh,
give
me
your
lips
for
just
a
moment
Oh,
gib
mir
deine
Lippen
für
nur
einen
Moment
And
my
imagination
will
make
that
moment
live
Und
meine
Fantasie
wird
diesen
Moment
lebendig
machen
Oh,
give
me
what
you
alone
can
give
Oh,
gib
mir,
was
nur
du
allein
geben
kannst
A
kiss
to
build
a
dream
on!
Einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Hatiras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.