Evgenya Redko feat. Baltasis Kiras - Nebegalim - перевод текста песни на немецкий

Nebegalim - Baltasis Kiras , Evgenya Redko перевод на немецкий




Nebegalim
Wir können nicht mehr
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm
Bėgu nuo tavęs, manęs čia nėra
Ich laufe vor dir weg, ich bin nicht hier
savo viduje, nerasi čia manęs
Ich bin in mir, du wirst mich hier nicht finden
Norėjau atvirumo, bet gal jau pakaks
Ich wollte Offenheit, aber vielleicht reicht es jetzt
Tolyn nuo tavęs, tolyn nuo savęs
Weit weg von dir, weit weg von mir
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm
Pasiklydęs mintyse, įkvėpiu giliai
Verloren in Gedanken, atme ich tief ein
prisimenu mus, kuo mes buvom neseniai
Ich erinnere mich an uns, was wir vor Kurzem waren
Norėjau atvirumo, bet gal jau pakaks (bet gal jau pakaks)
Ich wollte Offenheit, aber vielleicht reicht es jetzt (aber vielleicht reicht es jetzt)
Tolyn nuo tavęs, tolyn nuo savęs
Weit weg von dir, weit weg von mir
Klysti nebegalim
Wir können nicht mehr irren
Nebegalim
Wir können nicht mehr
Klysti nebegalim
Wir können uns nicht mehr täuschen
Nebegalim
Wir können nicht mehr
Mes tampame svetimi
Wir werden uns fremd
Kalbėt nelengva, bet
Es ist nicht leicht zu reden, aber
Klysti nebegalim
Wir können nicht mehr irren
Nebegalim
Wir können nicht mehr
Nebegalim
Wir können nicht mehr
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Nebegalim
Wir können nicht mehr
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Atskaičiuočiau laiką (atskaičiuočiau laiką)
Ich würde die Zeit zurückrechnen (ich würde die Zeit zurückrechnen)
Dienas minutes (dienas minutes)
Tage, Minuten (Tage, Minuten)
Kai buvom tik praeiviai (kai buvom tik praeiviai)
Als wir nur Passanten waren (als wir nur Passanten waren)
Aptikę pirmą šviesą akyse (aptikę pirmą šviesą)
Das erste Licht in den Augen entdeckten (das erste Licht entdeckten)
Kaip sezonai keitėmės
Wie die Jahreszeiten haben wir uns verändert
Išvengdami sušalt (išvengdami sušalt)
Um nicht zu erfrieren (um nicht zu erfrieren)
Kalbėti tiesą reikia (kalbėti tiesą reikia)
Wir müssen die Wahrheit sagen (wir müssen die Wahrheit sagen)
Be skausmo viens kitam
Ohne Schmerz, einander
Klysti nebegalim
Wir können nicht mehr irren
Nebegalim (nebegalim)
Wir können nicht mehr (können nicht mehr)
Klysti nebegalim
Wir können nicht mehr irren
Nebegalim
Wir können nicht mehr
Mes tampame svetimi
Wir werden uns fremd
Kalbėt nelengva, bet
Es ist nicht leicht zu reden, aber
Klysti nebegalim (nebegalim)
Wir können nicht mehr irren (können nicht mehr)
Nebegalim (nebegalim)
Wir können nicht mehr (können nicht mehr)
Nebegalim (negalim)
Wir können nicht mehr (können nicht mehr)
Nebegalim (negalim, negalim)
Wir können nicht mehr (können nicht mehr, können nicht mehr)
Nebegalim
Wir können nicht mehr
Nebegalim (negalim, negalim)
Wir können nicht mehr (können nicht mehr, können nicht mehr)
Nebegalim
Wir können nicht mehr





Авторы: Asaf Yehuda, Evgenya Redko, Tautvydas Augustinas, Dziugas Sirvys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.