Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebegalim
Wir können nicht mehr
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm-mmm
Bėgu
nuo
tavęs,
manęs
čia
nėra
Ich
laufe
vor
dir
weg,
ich
bin
nicht
hier
Aš
savo
viduje,
nerasi
čia
manęs
Ich
bin
in
mir,
du
wirst
mich
hier
nicht
finden
Norėjau
atvirumo,
bet
gal
jau
pakaks
Ich
wollte
Offenheit,
aber
vielleicht
reicht
es
jetzt
Tolyn
nuo
tavęs,
tolyn
nuo
savęs
Weit
weg
von
dir,
weit
weg
von
mir
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm,
mmm-hmm-mmm
Pasiklydęs
mintyse,
įkvėpiu
giliai
Verloren
in
Gedanken,
atme
ich
tief
ein
Aš
prisimenu
mus,
kuo
mes
buvom
neseniai
Ich
erinnere
mich
an
uns,
was
wir
vor
Kurzem
waren
Norėjau
atvirumo,
bet
gal
jau
pakaks
(bet
gal
jau
pakaks)
Ich
wollte
Offenheit,
aber
vielleicht
reicht
es
jetzt
(aber
vielleicht
reicht
es
jetzt)
Tolyn
nuo
tavęs,
tolyn
nuo
savęs
Weit
weg
von
dir,
weit
weg
von
mir
Klysti
nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
irren
Nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
Klysti
nebegalim
Wir
können
uns
nicht
mehr
täuschen
Nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
Mes
tampame
svetimi
Wir
werden
uns
fremd
Kalbėt
nelengva,
bet
Es
ist
nicht
leicht
zu
reden,
aber
Klysti
nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
irren
Nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
Nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
Nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
Atskaičiuočiau
laiką
(atskaičiuočiau
laiką)
Ich
würde
die
Zeit
zurückrechnen
(ich
würde
die
Zeit
zurückrechnen)
Dienas
minutes
(dienas
minutes)
Tage,
Minuten
(Tage,
Minuten)
Kai
buvom
tik
praeiviai
(kai
buvom
tik
praeiviai)
Als
wir
nur
Passanten
waren
(als
wir
nur
Passanten
waren)
Aptikę
pirmą
šviesą
akyse
(aptikę
pirmą
šviesą)
Das
erste
Licht
in
den
Augen
entdeckten
(das
erste
Licht
entdeckten)
Kaip
sezonai
keitėmės
Wie
die
Jahreszeiten
haben
wir
uns
verändert
Išvengdami
sušalt
(išvengdami
sušalt)
Um
nicht
zu
erfrieren
(um
nicht
zu
erfrieren)
Kalbėti
tiesą
reikia
(kalbėti
tiesą
reikia)
Wir
müssen
die
Wahrheit
sagen
(wir
müssen
die
Wahrheit
sagen)
Be
skausmo
viens
kitam
Ohne
Schmerz,
einander
Klysti
nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
irren
Nebegalim
(nebegalim)
Wir
können
nicht
mehr
(können
nicht
mehr)
Klysti
nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
irren
Nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
Mes
tampame
svetimi
Wir
werden
uns
fremd
Kalbėt
nelengva,
bet
Es
ist
nicht
leicht
zu
reden,
aber
Klysti
nebegalim
(nebegalim)
Wir
können
nicht
mehr
irren
(können
nicht
mehr)
Nebegalim
(nebegalim)
Wir
können
nicht
mehr
(können
nicht
mehr)
Nebegalim
(negalim)
Wir
können
nicht
mehr
(können
nicht
mehr)
Nebegalim
(negalim,
negalim)
Wir
können
nicht
mehr
(können
nicht
mehr,
können
nicht
mehr)
Nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
Nebegalim
(negalim,
negalim)
Wir
können
nicht
mehr
(können
nicht
mehr,
können
nicht
mehr)
Nebegalim
Wir
können
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asaf Yehuda, Evgenya Redko, Tautvydas Augustinas, Dziugas Sirvys
Альбом
Sos
дата релиза
07-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.