Текст и перевод песни Eviatar Banai - מזמור לדוד
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מִזְמוֹר
לְדָוִד
יְהוָה
רֹעִי,
לֹא
אֶחְסָר
Псалом
Давида.
Господь
— пастырь
мой;
я
ни
в
чем
не
буду
нуждаться.
בִּנְאוֹת
דֶּשֶׁא,
יַרְבִּיצֵנִי
עַל-מֵי
מְנֻחוֹת
יְנַהֲלֵנִי
Он
покоит
меня
на
злачных
пажитях
и
водит
меня
к
водам
тихим,
נַפְשִׁי
יְשׁוֹבֵב
יַנְחֵנִי
בְמַעְגְּלֵי-צֶדֶק,
לְמַעַן
שְׁמוֹ
подкрепляет
душу
мою,
направляет
меня
на
стези
правды
ради
имени
Своего.
גַּם
כִּי-אֵלֵךְ
בְּגֵיא
צַלְמָוֶת,
לֹא-אִירָא
רָע
כִּי-אַתָּה
עִמָּדִי
Если
я
пойду
и
долиною
смертной
тени,
не
убоюсь
зла,
потому
что
Ты
со
мной;
שִׁבְטְךָ
וּמִשְׁעַנְתֶּךָ,
הֵמָּה
יְנַחֲמֻנִי
Твой
жезл
и
Твой
посох
— они
успокаивают
меня.
תַּעֲרֹךְ
לְפָנַי,
שֻׁלְחָן
נֶגֶד
צֹרְרָי
Ты
приготовишь
предо
мною
трапезу
в
виду
врагов
моих;
דִּשַּׁנְתָּ
בַשֶּׁמֶן
רֹאשִׁי,
כּוֹסִי
רְוָיָה
умастил
елеем
голову
мою;
чаша
моя
преисполнена.
אַךְ,
טוֹב
וָחֶסֶד
יִרְדְּפוּנִי
כָּל-יְמֵי
חַיָּי
Так,
благость
и
милость
да
сопровождают
меня
во
все
дни
жизни
моей,
שִׁבְטְךָ
וּמִשְׁעַנְתֶּךָ,
הֵמָּה
יְנַחֲמֻנִי
и
я
пребуду
в
доме
Господнем
многие
дни.
וְשַׁבְתִּי
בְּבֵית-יְהוָה,
לְאֹרֶךְ
יָמִי
И
я
буду
жить
в
доме
Господнем
во
все
дни
жизни
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מסורתי, מוסקט תמיר, בנאי אביתר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.