Evidence feat. Big Pooh, Defari & Joe Scudda - NC to CA - перевод текста песни на немецкий

NC to CA - Evidence , Defari , Rapper Big Pooh перевод на немецкий




NC to CA
NC nach CA
Four kings.
Vier Könige.
Big SLAP music (yeah, let it slap)
Big SLAP Musik (ja, lass es klatschen)
From LA to NC, around the globe
Von LA nach NC, um den Globus
The Weatherman predict it, shhhh
Der Wettermann sagt es voraus, schhhh
Uh, rain!
Äh, Regen!
You can act like the best, but you nowhere near it
Du kannst dich wie der Beste aufführen, aber du bist nicht mal in der Nähe
You can talk a lotta shit, but we ain't tryin to hear it, NO!
Du kannst viel Scheiße reden, aber wir haben kein Interesse daran, es zu hören, NEIN!
Ya boy Joe back on it, I'm back at it
Dein Junge Joe ist wieder dran, ich bin wieder dabei
The same shit that scared you, I laughed at it (eh heh eh)
Der gleiche Mist, der dich erschreckt hat, darüber habe ich gelacht (eh heh eh)
And I'on't need a gun to take a shot (blaow!)
Und ich brauche keine Waffe, um einen Schuss abzugeben (blaow!)
You woulda thought I had a shank the way I go and take a stab at it
Man hätte denken können, ich hätte ein Messer, so wie ich einen Stich versuche
And I'on't let a door open wit'out walkin thru it
Und ich lasse keine Tür offen, ohne hindurchzugehen
So if it close on me, it's while I'm walkin to it
Wenn sie sich also vor mir schließt, dann während ich darauf zugehe
So when I get there I'mma kick it off the hinge
Also, wenn ich dort ankomme, werde ich sie aus den Angeln treten
Make myself at home, invite all my friends
Es mir gemütlich machen, alle meine Freunde einladen
Open up a brew or two, smoke some Cali green
Ein oder zwei Bier öffnen, etwas Cali-Grün rauchen
On my Carolina shit, Ev' do his Cali thang (it's poppin)
Meine Carolina-Sache machen, Ev' macht sein Cali-Ding (es läuft)
I show him how we lean, he'll tell me how they roll
Ich zeige ihm, wie wir uns anlehnen, er wird mir sagen, wie sie rollen
We made our own path homie, you stuck on the road
Wir haben unseren eigenen Weg geschaffen, Süße, du steckst auf der Straße fest
Wit nowhere to go, and no way to move
Ohne Ziel und ohne Möglichkeit, dich zu bewegen
And when they talk about the best, no way it's you
Und wenn sie über den Besten sprechen, bist du es auf keinen Fall
It might be Rapper Pooh, or my man Herut
Es könnte Rapper Pooh sein, oder mein Kumpel Herut
Ev' or Scudda, but ain't you muh'fucker!
Ev' oder Scudda, aber nicht du, Mistkerl!
It's just a metaphor, your favorite rapper
Es ist nur eine Metapher, dein Lieblingsrapper
Is a housecat, not a predator
Ist eine Hauskatze, kein Raubtier
I develop your appreciation for
Ich entwickle deine Wertschätzung für
"How did you deserve?" Pure to the core
"Wie hast du es verdient?" Rein bis ins Mark
From the sun to the seafloor, oas back to B-More
Von der Sonne bis zum Meeresboden, Oas zurück nach B-More
Big D spit C-4; might catch me wit a bitch name Janet
Big D spuckt C-4; vielleicht erwischst du mich mit einer Schlampe namens Janet
On the other side of the planet, cause that's how I planned it
Auf der anderen Seite des Planeten, weil ich es so geplant habe
Outstanding, this LA bandit
Herausragend, dieser LA-Bandit
Right-handed, and canned it, real dudes I stand with (sho')
Rechtshänder, und hab's verpackt, echte Kerle, mit denen ich stehe (sho')
Pour out a lil' OD, R.I.P
Schütte ein bisschen OD aus, R.I.P.
For you I smoke tree, the kind that's green (yeah)
Für dich rauche ich einen Baum, die Sorte, die grün ist (yeah)
For you I tell the little ones about your dreams
Für dich erzähle ich den Kleinen von deinen Träumen
For me the God architects for the seeds
Für mich entwirft der Gott die Architektur für die Samen
Listen, uh, pencil me in as The Great Fat Hope
Hör zu, äh, trag mich als die große fette Hoffnung ein
You heard right, my nigga I'm pure coke (uh)
Du hast richtig gehört, mein Schatz, ich bin pures Koks (äh)
I've been a fiend for this rap thing since Ra was no joke
Ich bin süchtig nach diesem Rap-Ding, seit Ra kein Witz war
On point like I shot it wit a scope (psssh!)
Auf den Punkt, als hätte ich es mit einem Zielfernrohr geschossen (psssh!)
I got it and it's dope, I gotta take this game by the throat
Ich hab's drauf und es ist dope, ich muss dieses Spiel an der Kehle packen
H-O-J rollin wit Ev' man, take a toke (*inhales*)
H-O-J rollt mit Ev', Mann, nimm einen Zug (*inhaliert*)
Chea, I'm that raw, no soap
Chea, ich bin so roh, keine Seife
Stay checkin niggas, no coat
Überprüfe ständig Typen, kein Mantel
Rapper gotta grind like he broke
Rapper muss grinden, als wäre er pleite
Put me in the game coach, and I swear I won't choke
Setz mich ins Spiel, Coach, und ich schwöre, ich werde nicht versagen
A big game hunter, mag hemi ridin shotgun
Ein Großwildjäger, Mag Hemi fährt Schrotflinte
Gettin blown in this California summer
Werde in diesem kalifornischen Sommer geblasen
Poobie know stunna (stunna), move like a boss
Poobie kennt Stunner (Stunner), bewegt sich wie ein Boss
Whip it hard like +Ross+, throw it out to +The Runners+, I serve fam
Peitsch es hart wie +Ross+, wirf es zu +The Runners+, ich bediene, Fam
Top dog from the LA fog
Top-Hund vom LA-Nebel
To this NC hog, everybody want a piece y'all
Bis zu diesem NC-Schwein, jeder will ein Stück, ihr alle
Uh, yeah, and I'm, on my hustle and flow
Äh, ja, und ich bin, auf meinem Hustle und Flow
Golden child, every beat touched turns to soul
Goldenes Kind, jeder Beat, den ich berühre, verwandelt sich in Seele
Every week, make a new one just to watch it go
Jede Woche mache ich einen neuen, nur um zu sehen, wie er läuft
Understandable smooth shit, I cop that dro (*inhales*)
Verständlicher, sanfter Scheiß, ich besorg mir das Dro (*inhaliert*)
I got that clockwork - oh!
Ich hab das Uhrwerk - oh!
(Oh) Chea! Ev's reinvented
(Oh) Chea! Ev' hat sich neu erfunden
No, Ev's said some shit, Ev never heard it befo' (uh)
Nein, Ev' hat etwas gesagt, Ev' hat es noch nie zuvor gehört (äh)
I'm not cut from a different cloth among cut (yeah)
Ich bin nicht aus einem anderen Stoff geschnitten (yeah)
Like wit Joe, Pooh, and Big Dho (what?)
Wie mit Joe, Pooh und Big Dho (was?)
It's the real truth, don't make it strong it might kill you
Es ist die reine Wahrheit, mach es nicht zu stark, es könnte dich umbringen
Don't waste thinkin what a cat will do - or won't
Verschwende keine Gedanken daran, was ein Kerl tun wird oder nicht
This shit'll take its toll
Dieser Scheiß wird seinen Tribut fordern
That's why I fuck with key players not actors playin roles (that's real)
Deshalb ficke ich mit Schlüsselspielern, nicht mit Schauspielern, die Rollen spielen (das ist echt)
I guess that's how the game go (yeah)
Ich schätze, so läuft das Spiel (yeah)
Oh no, still grindin it's been seven days, same clothes (hehe!)
Oh nein, grinde immer noch, es sind sieben Tage vergangen, dieselbe Kleidung (hehe!)
Been cookin up til it's done and ain't stoppin
Habe gekocht, bis es fertig ist, und höre nicht auf
Don't get it twisted once we droppin - get it poppin!
Versteh mich nicht falsch, sobald wir es droppen geht es ab!
That's why it's "The Weatherman"
Deshalb ist es "Der Wettermann"
Highly addictive, live in ya area
Sehr süchtig machend, lebe in deiner Gegend
Still remain the clearest on your stereo.
Bleibe immer noch der Klarste auf deiner Stereoanlage.
It's Evidence, love it or leave it
Es ist Evidence, liebe es oder lass es
Joe Scudda (yeah), Rapper Pooh (yeah)
Joe Scudda (yeah), Rapper Pooh (yeah)
Defari, (yeah)
Defari, (yeah)
Ladies and gentlemen.
Meine Damen und Herren.
We got yours truly on the beat...
Wir haben eure Wenigkeit am Beat...
It's been rainin all week.It's crazy.
Es regnet die ganze Woche. Es ist verrückt.
No sign of lettin up...
Kein Zeichen von Nachlassen...
I'm sorry if you're in from out of town or vacation, heh!
Es tut mir leid, wenn du von außerhalb kommst oder Urlaub machst, heh!
ABB...
ABB...





Авторы: Writer Unknown, Johnson Duane A, Perretta Michael

Evidence feat. Big Pooh, Defari & Joe Scudda - The Weatherman LP
Альбом
The Weatherman LP
дата релиза
20-03-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.