Evidence - It Wasn't Me - перевод текста песни на немецкий

It Wasn't Me - Evidenceперевод на немецкий




It Wasn't Me
Ich war's nicht
[Intro:]
[Intro:]
Uh, about to tell you who I are
Uh, werde dir jetzt erzählen, wer ich bin
Came a long way and I still got so far to go
Bin einen langen Weg gekommen und hab noch so weit zu gehen
Tee off with this trademark flow
Lege los mit diesem Markenzeichen-Flow
And after tonight
Und nach heute Abend
I'm a let the whole world know
Lass ich die ganze Welt wissen
My name is Evidence
Mein Name ist Evidence
[Hook:]
[Hook:]
You ain't got no
Du hast keine
Evidence, evidence, evidence, evidence
Beweise, Beweise, Beweise, Beweise
[Verse 1:]
[Verse 1:]
If this is crime scene cinema
Wenn das Tatort-Kino ist
All the weak shops closed
Haben alle schwachen Läden geschlossen
Is it back to charging motherfuckers 4 for an O?
Geht's zurück dazu, Mistkerlen 4 für ein O zu berechnen?
I don't know
Ich weiß nicht
I keep a rotary phone
Ich behalte ein Wählscheibentelefon
So I remember all the numbers of my homies who gone
Damit ich mich an alle Nummern meiner Kumpels erinnere, die gegangen sind
Proof is in the pudding
Der Beweis ist im Ergebnis
I'm pressed up and labeled "evidence"
Ich bin gepresst und als "Beweis" beschriftet
But never chasing fame, dragons, chicks, or dead presidents
Aber jage niemals Ruhm, Drachen, Mädels oder tote Präsidenten
Dreams, but never snatch chains of any measurements
Träume, aber reiße niemals Ketten irgendwelcher Maße ab
Because of my name, for every fuckin' crime they find the relevance
Wegen meines Namens finden sie für jedes verdammte Verbrechen die Relevanz
Choices in my life that I want to correct
Entscheidungen in meinem Leben, die ich korrigieren möchte
I got voices in my head that I want to forget
Ich habe Stimmen in meinem Kopf, die ich vergessen möchte
Uh and I don't live with regret
Uh und ich lebe nicht mit Bedauern
But I've been living with a chick while other chicks try to text
Aber ich habe mit einem Mädel zusammengelebt, während andere Mädels versuchen zu texten
It wasn't me
Ich war's nicht
[Hook:]
[Hook:]
You ain't got no
Du hast keine
Evidence (There's no proof without the)
Beweise (Es gibt keinen Beweis ohne die)
Evidence (Who wants truth without the)
Beweise (Wer will Wahrheit ohne die)
Evidence, evidence
Beweise, Beweise
[Verse 2:]
[Verse 2:]
Yeah, my first album only had underground appearances
Yeah, mein erstes Album hatte nur Underground-Auftritte
So what's the outcome?
Also, was ist das Ergebnis?
I'm still an underground lyricist
Ich bin immer noch ein Underground-Lyriker
And fame don't even capture what my interest is
Und Ruhm fängt nicht mal ein, was mein Interesse ist
I'm halfway to famous, halfway away from infamous
Ich bin halb berühmt, halb entfernt von berüchtigt
My naked eyes are like my memory chips
Meine nackten Augen sind wie meine Speicherchips
Everything digested comes up when I spit
Alles Verdautes kommt hoch, wenn ich spitte
I say so be it
Ich sage, so sei es
Without a whistle, call it how I see it (Yeah)
Ohne Pfeife, nenne es, wie ich es sehe (Yeah)
Whether in my boundaries or in another region
Ob in meinen Grenzen oder in einer anderen Region
I'm speeding on the highway with my girl shotty
Ich rase auf dem Highway mit meinem Mädel auf dem Beifahrersitz
Keep a plant in my car, like Good Friday
Hab 'ne Pflanze im Auto, wie Karfreitag
Keep my world Godly
Halte meine Welt göttlich
I stay grounded like my lobby
Ich bleibe geerdet wie meine Lobby
Tag a bucket on the wall but never tatted on my body
Tagge einen Eimer an die Wand, aber niemals auf meinen Körper tätowiert
My music and my graf are livin' separate lifes
Meine Musik und mein Graf leben getrennte Leben
One gets me paid, the other's payin' the price
Das eine bezahlt mich, das andere zahlt den Preis
Either way they'll say I'm spraying at night
So oder so werden sie sagen, ich spraye nachts
But how the fuck, when I'm touring overseas on a flight
Aber wie zum Teufel, wenn ich auf Tour im Ausland im Flugzeug bin
It wasn't me
Ich war's nicht
[Hook]
[Hook]
[Verse 3:]
[Verse 3:]
The flow's connected like I knew people
Der Flow ist verbunden, als ob ich Leute kannte
Director of photography, I shoot people
Regisseur der Fotografie, ich schieße Leute
Named by Will.I.Am
Benannt von Will.I.Am
Maybe made a milli, maybe I don't give a damn (True)
Vielleicht 'ne Mille gemacht, vielleicht ist es mir scheißegal (Wahr)
I thought of evident
Ich dachte an 'evident'
I mispronounced it, Evidence
Ich sprach es falsch aus, Evidence
Fast forward, here we are, standing in the present tense
Schneller Vorlauf, hier sind wir, stehen in der Gegenwartsform
I never thought about fame
Ich habe nie über Ruhm nachgedacht
I just thought about if KRS would know my name
Ich dachte nur darüber nach, ob KRS meinen Namen kennen würde
But since then it's like so much has changed
Aber seitdem hat sich so viel verändert
Body baggin' the shows, they say I'm killing the stage
Stecke die Shows in Leichensäcke, sie sagen, ich kille die Bühne
It wasn't me
Ich war's nicht
[Hook]
[Hook]





Авторы: Tannenbaum Daniel, Smith Columbus Tower, Perretta Michael Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.