Evidence - La Pesadilla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Evidence - La Pesadilla




La Pesadilla
Кошмар
Por favor entiende)
(Пожалуйста, пойми)
(Un minuto en mi cabeza)
(Минуту в моей голове)
(Ya esta decidido)
уже решил)
(No quiero estar contigo)
не хочу быть с тобой)
(Es una pesadilla)
(Это кошмар)
(Donde no logro entender ni me puedo explicar.)
(Где я не могу понять и не могу объяснить.)
(No me busques!)
(Не ищи меня!)
Como es que así de repente te piensas marchar
Как ты можешь так внезапно решить уйти,
Dejándome fríamente sin ninguna piedad
Оставив меня хладнокровно, без всякой жалости?
Y en una pesadilla
И в кошмаре
En la tarde volvía a ver
Днём я снова увидел,
Reviví yo el momento
Я пережил тот момент,
Cuando me dejaste ayer
Когда ты вчера меня оставила.
Y desperté llorando en soledad
И я проснулся в слезах, в одиночестве,
Sabiendo que el mal sueño es realidad
Зная, что этот плохой сон реальность.
Y me corazón te grita que ya no palpita
И мое сердце кричит тебе, что оно больше не бьется,
Pide que resista
Просит меня держаться,
Por dios recapacita
Ради бога, одумайся.
Si en algo te he fallado te pido perdón.
Если я в чем-то виноват перед тобой, прошу прощения.
Soy un infeliz
Я несчастен,
Me muero por ti,
Я умираю по тебе.
No quiero pensar que a otro en mi lugar
Я не хочу думать, что другому на моем месте
Le das lo que tu me entregaste a mi
Ты даешь то, что ты давала мне.
Prefiero morir que vivir sin ti
Я лучше умру, чем буду жить без тебя.
Soy un infeliz
Я несчастен,
Mendigo de amor,
Нищий любви,
Perdido sin ti
Потерянный без тебя.
No a donde voy...
Я не знаю, куда иду...
Y en una pesadilla
И в кошмаре
En la tarde volví a ver
Днём я снова увидел,
Reviví yo el momento
Я пережил тот момент,
Cuando me dejaste ayer
Когда ты вчера меня оставила.
Y desperté llorando en soledad
И я проснулся в слезах, в одиночестве,
Sabiendo que el mal sueño es realidad
Зная, что этот плохой сон реальность.
Y me corazón te grita que ya no palpita
И мое сердце кричит тебе, что оно больше не бьется,
Pide que resista
Просит меня держаться,
Por dios recapacita
Ради бога, одумайся.
Si en algo te he fallado te pido perdón.
Если я в чем-то виноват перед тобой, прошу прощения.
Soy un infeliz
Я несчастен,
Me muero por ti,
Я умираю по тебе.
No quiero pensar
Я не хочу думать,
Que a otro en mi lugar
Что другому на моем месте
Le das lo que tu me entregaste a mi
Ты даешь то, что ты давала мне.
Prefiero morir que vivir sin ti
Я лучше умру, чем буду жить без тебя.
Soy un infeliz
Я несчастен,
Mendigo de amor,
Нищий любви,
Perdido sin ti
Потерянный без тебя.
No a donde voy...
Я не знаю, куда иду...
(Es que sin ti mi vida no tiene sentido.
(Ведь без тебя моя жизнь не имеет смысла.
Que lindo no?)
Красиво, не правда ли?)
(Pero porque me haces esto amor?
(Но почему ты так поступаешь со мной, любовь моя?
Ya no me preguntes más, déjame en paz!)
Больше не спрашивай меня, оставь меня в покое!)
Soy un infeliz
Я несчастен,
Me muero por ti
Я умираю по тебе.
(Y no quiero pensar... que a otro en mi lugar)
я не хочу думать... что другому на моем месте)
Le das lo que tu me entregaste a mi
Ты даешь то, что ты давала мне.
Prefiero morir que vivir sin ti
Я лучше умру, чем буду жить без тебя.
Soy un infeliz
Я несчастен,
Mendigo de amor,
Нищий любви,
Perdido sin ti
Потерянный без тебя.
No a donde voy...
Я не знаю, куда иду...
(Esta pesadilla me vuelve loco...
(Этот кошмар сводит меня с ума...
Muero por ti...)
Умираю по тебе...)





Авторы: Calixto Antonio Ochoa Campo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.