Evidence feat. Conway the Machine - Moving On Up (feat. Conway the Machine) - перевод текста песни на немецкий

Moving On Up (feat. Conway the Machine) - Evidence , Conway the Machine перевод на немецкий




Moving On Up (feat. Conway the Machine)
Weiterkommen (feat. Conway the Machine)
Okay, now, let′s go, take it slow now, tie him, tie him
Okay, jetzt, los geht′s, mach langsam jetzt, fesselt ihn, fesselt ihn
Yo, yo, yo, what y'all hanging at the back of the court for?
Yo, yo, yo, was hängt ihr denn da hinten auf dem Spielfeld rum?
Man almost made a shot, alright, let′s go, alright, hit Vaughn
Mann, fast hätte er getroffen, alles klar, los geht′s, alles klar, pass zu Vaughn
There you go, all the way, boy, shoot it, shoot it, shoot it
Da bist du ja, den ganzen Weg, Junge, wirf ihn, wirf ihn, wirf ihn
I wrote this on an Amsterdam canal
Ich schrieb das an einem Amsterdamer Kanal
I rode a wave and left the ocean dry without a towel
Ich ritt eine Welle und ließ den Ozean trocken zurück, ohne Handtuch
Ghetto bastard, ain't no father to this style
Ghetto-Bastard, es gibt keinen Vater für diesen Stil
Father figure, fight the devil like the Golden Child
Vaterfigur, bekämpfe den Teufel wie das Goldene Kind
They told me, "Ev, you gon' smell your roses"
Sie sagten mir: "Ev, du wirst deine Rosen riechen"
I told them, "We don′t smell the flowers, we just hold our noses"
Ich sagte ihnen: "Wir riechen die Blumen nicht, wir halten uns nur die Nasen zu"
Walking freely, I don′t go where I'm supposed to
Ich gehe frei umher, ich gehe nicht dorthin, wo ich hingehöre
I got my friends, got my enemies, but foes are closer
Ich habe meine Freunde, habe meine Feinde, aber Widersacher sind näher
No energy, no maintenance
Keine Energie, keine Instandhaltung
Some are in between, I call these ones acquaintances
Manche sind dazwischen, diese nenne ich Bekannte
In life there′s some things you can't get over quietly
Im Leben gibt es Dinge, über die man nicht leise hinwegkommt
Making shit that′s notable, but not for notoriety
Mache Scheiße, die bemerkenswert ist, aber nicht für Berüchtigtsein
My hunger never left, my ribs are touching my chest
Mein Hunger ging nie weg, meine Rippen berühren meine Brust
I'm at my best, dictionary definition of fresh
Ich bin in Bestform, Wörterbuchdefinition von frisch
A picture of E, place in pole position is me
Ein Bild von E, der Platz in der Pole-Position gehört mir
Hit the throttle then decide where I′m intended to be
Gib Gas und entscheide dann, wo ich sein soll
So what the fuck?
Also, was zum Teufel?
Ayo, we moving on up
Ayo, wir kommen weiter nach oben
We rappers is role models, we rap, we don't think
Wir Rapper sind Vorbilder, wir rappen, wir denken nicht nach
We-we rap, we-we-we
Wir-wir rappen, wir-wir-wir
We rappers is role models, we rap, we don't think
Wir Rapper sind Vorbilder, wir rappen, wir denken nicht nach
We rap, we-we-we
Wir rappen, wir-wir-wir
Ayo, we moving on up
Ayo, wir kommen weiter nach oben
We rappers is role models, another day another buck
Wir Rapper sind Vorbilder, ein anderer Tag, ein anderer Dollar
It never stops, so I never stop chasing my dream
Es hört nie auf, also höre ich nie auf, meinen Traum zu jagen
As the world keep turning, only say what I mean
Während die Welt sich weiterdreht, sage ich nur, was ich meine
That′s a good destiny (hahaha)
Das ist ein gutes Schicksal (hahaha)
Yeah, right, okay
Ja, richtig, okay
This looks like a big joint, lick it and smoke it (hahahaha)
Das sieht aus wie ein dicker Joint, leck ihn an und rauch ihn (hahahaha)
I think there was two of these, and you smoked the other one
Ich glaube, es gab zwei davon, und du hast den anderen geraucht
I wrote this on the first thing I could find to write it
Ich schrieb das auf das Erste, was ich zum Schreiben finden konnte
On an envelope, I never opened up inside it
Auf einen Umschlag, den ich innen nie geöffnet habe
I′m a writer, so my hand is guided
Ich bin ein Schreiber, also ist meine Hand geführt
I don't fight it, attract the company that I invited
Ich kämpfe nicht dagegen an, ziehe die Gesellschaft an, die ich eingeladen habe
It′s from a higher source (yea) and I of course am enlightened
Es ist von einer höheren Quelle (ja) und ich bin natürlich erleuchtet
Bringing all the thunder and the lightning
Bringe all den Donner und den Blitz
Wondering about the moves I made and all the shade I curved
Frage mich über die Züge, die ich gemacht habe, und all den Schatten, dem ich ausgewichen bin
It's like they don′t react to actions, they relate to words
Es ist, als ob sie nicht auf Taten reagieren, sie beziehen sich auf Worte
Learned my patterns and my habits, made adjustments
Meine Muster und meine Gewohnheiten gelernt, Anpassungen vorgenommen
Just enough so I can say I trust them (no)
Gerade genug, damit ich sagen kann, ich vertraue ihnen (nein)
I'm a drummer, so I make percussion
Ich bin ein Schlagzeuger, also mache ich Percussion
Never hurry, so I′m never rushing
Niemals eilig, also hetze ich nie
Except my blood, different discussion
Außer mein Blut, andere Diskussion
Always into something, no stopping when I'm emptying
Immer an etwas dran, kein Halten, wenn ich mich entleere
And always into something like Dr. Dre and MC Ren
Und immer an etwas dran wie Dr. Dre und MC Ren
Never at the function, they know just where I'm going to
Nie auf der Veranstaltung, sie wissen genau, wohin ich gehe
An open book, I′d like to tell you what I′m going through
Ein offenes Buch, ich würde dir gerne erzählen, was ich durchmache
Ayo, we moving on up
Ayo, wir kommen weiter nach oben
We rappers is role models, we rap, we don't think
Wir Rapper sind Vorbilder, wir rappen, wir denken nicht nach
We rap, we-we-we-we
Wir rappen, wir-wir-wir-wir
We rappers is role models, we rap, we don′t think
Wir Rapper sind Vorbilder, wir rappen, wir denken nicht nach
We rap, we rap, we rap
Wir rappen, wir rappen, wir rappen
Ayo, we moving on up
Ayo, wir kommen weiter nach oben
We rappers is role models, another day another buck
Wir Rapper sind Vorbilder, ein anderer Tag, ein anderer Dollar
It never stops, so I never stop chasing my dream
Es hört nie auf, also höre ich nie auf, meinen Traum zu jagen
As the world keep turning, always say what I mean
Während die Welt sich weiterdreht, sage ich immer, was ich meine
And what about my dreams?
Und was ist mit meinen Träumen?
City of the angels
Stadt der Engel
Rescued by a man who is no angel
Gerettet von einem Mann, der kein Engel ist
And who's that?
Und wer ist das?
You (E-V)
Du (E-V)
Look, I wrote this in my basement, smokin′, facin' (ha)
Schau, ich schrieb das in meinem Keller, rauchend, high (ha)
Drinking this Henny straight, I don′t do chasers (not at all)
Trinke diesen Henny pur, ich brauche keine Chaser (überhaupt nicht)
In many states, I still got open cases
In vielen Staaten habe ich immer noch offene Verfahren
In any case, have your shit straight when you approach a gangster (uh-huh)
Auf jeden Fall, hab deinen Scheiß beisammen, wenn du dich einem Gangster näherst (uh-huh)
We broke in places, pistol-whip Lyor with broken faces (hold up)
Wir brachen an Orten ein, schlugen Lyor mit der Pistole, Gesichter gebrochen (Moment mal)
Teeth fucked up, you gon' need braces (ha)
Zähne im Arsch, du wirst 'ne Zahnspange brauchen (ha)
Prolly a few missing, there's gon′ be spaces (hahahaha)
Wahrscheinlich fehlen ein paar, da werden Lücken sein (hahahaha)
I go to places where you need your toast and drove a spaceship (uh-huh)
Ich gehe an Orte, wo du deine Knarre brauchst und fuhr ein Raumschiff (uh-huh)
Your flow is basic, think you′re fucking with me, you smokin', basin′
Dein Flow ist Basic, denkst du, du legst dich mit mir an, du rauchst Crack
I've been low on patience with these rappers, yeah, I′ve grown impatient (yeah)
Meine Geduld mit diesen Rappern war am Ende, ja, ich bin ungeduldig geworden (ja)
The pole is blazin', I slide on niggas like stolen bases (boom, boom, boom, boom)
Die Knarre ist heiß, ich erwische Niggas wie gestohlene Bases (boom, boom, boom, boom)
God blessed me with opportunity, they hope I waste it
Gott segnete mich mit Gelegenheiten, sie hoffen, ich verschwende sie
I don′t know why niggas be so focused on hopeless hatin' (ha)
Ich weiß nicht, warum Niggas so auf hoffnungslosen Hass fokussiert sind (ha)
Niggas ain't even relevant, me and Evidence most prevalent (uh-huh)
Niggas sind nicht mal relevant, ich und Evidence sind am präsentesten (uh-huh)
The flow is heaven sent, it′s evident (wadup?)
Der Flow ist vom Himmel gesandt, es ist offensichtlich (wadup?)
The most benevolent, rocking my Fashion Rebel lettermen (woo)
Der Wohlwollendste, trage meine Fashion Rebel College-Jacke (woo)
Got duct tape and rope in the same trunk I keep a shovel in (talk to ′em)
Habe Klebeband und Seil im selben Kofferraum, in dem ich eine Schaufel aufbewahre (rede mit ihnen)
Yeah, and now we movin' on up
Yeah, und jetzt kommen wir weiter nach oben
We rappers is role models, we rap, we don′t think
Wir Rapper sind Vorbilder, wir rappen, wir denken nicht nach
We-we rap, we-we
Wir-wir rappen, wir-wir
We rappers is role models, we rap, we don't think
Wir Rapper sind Vorbilder, wir rappen, wir denken nicht nach
We-we rap, we-we
Wir-wir rappen, wir-wir
We rappers is role models, we-we
Wir Rapper sind Vorbilder, wir-wir
We rappers is role mod-models
Wir Rapper sind Vor-Vorbilder
We rap-we rap-we rap, we don′t think
Wir rap-wir rap-wir rap, wir denken nicht nach
We-we rap, we-we rap, rap
Wir-wir rappen, wir-wir rappen, rap
We-we-we-we, we don't think
Wir-wir-wir-wir, wir denken nicht nach
We-we rap-rap-we don′t
Wir-wir rap-rap-wir nicht
We-we-we-we don't think
Wir-wir-wir-wir denken nicht nach
We-we rap, we rap
Wir-wir rappen, wir rappen
Rappers is role-role-role-role models
Rapper sind Vor-Vor-Vor-Vorbilder
We rap-rap-rap, we rap-rap-rap
Wir rap-rap-rap, wir rap-rap-rap
We don't, we don′t, we-we don′t think
Wir nicht, wir nicht, wir-wir denken nicht nach
With where we're going, you know, with the sound
Mit dem, wohin wir gehen, weißt du, mit dem Sound
The actual sound
Dem tatsächlichen Sound
Um, and what I wanted to do was, was to develop a sound
Ähm, und was ich tun wollte, war, einen Sound zu entwickeln
Again, I come from the belief
Nochmal, ich komme aus dem Glauben
Knowing who you are and having your own signature
Zu wissen, wer du bist und deine eigene Handschrift zu haben
Is the most important thing to do as an artist
Ist das Wichtigste, was man als Künstler tun kann





Авторы: Michael Taylor Perretta, Thomas Paladino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.