Evidence - To Be Determined - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Evidence - To Be Determined




Where I'm from they say the sun shine all the time
Там откуда я родом говорят солнце светит все время
I keep seeing rain... yeah
Я продолжаю видеть дождь... да
Uh, squeezing blood from a rock
Э-э, выжимаю кровь из камня.
Making something out nothing, that's something I got
Делать что-то из ничего - вот что у меня есть.
That's one thing I had, while the others didn't get it
Это единственное, что у меня было, в то время как другие этого не понимали.
They was chasin the world I brought it right to my block
Они гнались за миром я принес его прямо в свой квартал
Brought it back to the (uff?)
Вернул его обратно в (УФ?)
Stay reppin my coast... poof, I was blowin the spot
Оставайся на моем побережье ... пуф, я взорвал это место.
Without knowin or not, not knowing a thing
Не зная или нет, не зная ничего.
Trying to prove to most, made it open my lane
Пытаясь доказать это большинству, я открыл свою полосу движения.
I found my slot, they went right, E-V went left
Я нашел свой слот, они пошли направо, E-V пошел налево.
So Common, one day it'll all make sense
Так банально, что однажды все это обретет смысл.
Soundbombin'; no way we'll all make ends
Саундбомбинг; ни за что мы все не покончим с этим.
Survival of the fit, a few win, but most quit
Выжившие в припадке, немногие побеждают, но большинство сдаются.
Or fend for themselves so here's to good health
Или постоять за себя так что выпьем за здоровье
Here's to drama, two up and one of 'em fell
Выпьем за драму: двое поднялись, и один из них упал.
"Hear, hear", to that, this is for my LA Cats
"Слушайте, Слушайте", это для моих лос-анджелесских кошек.
And Dogs who never left to the world, "We Back" *C'mon
И собаки, которые никогда не уходили в мир, говорят: "Мы вернулись".
Aloe Black
Алоэ Черное
Sometimes I ask myself, "Why would I need anyone else?"
Иногда я спрашиваю себя: "Зачем мне кто-то еще?"
To Be Determined
Быть Решительным
To make it through this life... when everything's a brand new (vibe?)
Чтобы пройти через эту жизнь... когда все совершенно по-новому (вибрация?)
I had struggles in every single muscle, always on the hustle and I know... and I know I can't make it, on my own
У меня была борьба в каждой мышце, всегда в спешке, и я знаю... и я знаю, что не справлюсь сама.
Had visions of being caked up
У меня были видения, как я запекаюсь.
On the island while the weather's freezing
На острове в холодную погоду.
Whether he's in the French Caribbean
Находится ли он во французском Карибском море
Swimming with amphibians
Плавание с амфибиями
Or in Hawaii blowing Maui Wowie, life is good
Или на Гавайях, где дует Мауи-Вау, жизнь прекрасна
I dodge bullet grazes
Я уворачиваюсь от пуль.
Slash the nights that coulda ended my existence
Прорежь ночи, которые могли бы положить конец моему существованию.
For instance, through the persistence, the distance
Например, через упорство, расстояние.
We formed a number of statistics
Мы составили ряд статистических данных.
Once a lot smaller looking up to Shot-callers, not ballers
Когда-то я был намного меньше, глядя на тех, кто стреляет, а не на тех, кто играет в мяч.
We never grew up just got taller
Мы никогда не взрослели, просто становились выше.
Trying to find freedom in a trap
Пытаясь найти свободу в ловушке
Hungry for success they eat up
Жаждущие успеха, они съедают все.
There's food for thought I feed 'em in a w"Rap"
Есть пища для размышлений, я кормлю их в"рэпе".
I'm taking trips to France
Я еду во Францию.
Make it rain where the strippers dance, dance
Пусть идет дождь там, где танцуют стриптизерши, танцуют.
Sip in hand, grippin my money clips in hands
Глоток в руке, сжимаю зажимы для денег в руках.
It was hell, I thought I saw demons hiding in lost souls
Это был ад, я думал, что видел демонов, прячущихся в потерянных душах.
Straight out the evil books inside of my far scrolls
Прямо из злых книг внутри моих далеких свитков
They say you should toss goals, throw away your dreams
Говорят, что нужно отбрасывать цели, отбрасывать мечты.
That nothing go the way it seems, It's done or
Что все идет не так, как кажется, все уже сделано или ...
You feelin unsure, but that's what this one's for
Ты чувствуешь себя неуверенно, но именно для этого он и нужен.
Push as hard as you want, against the wall bro
Толкай так сильно, как хочешь, к стене, братан.
Push the wall, knew they be looking for you like Waldo
Толкай стену, я знал, что они будут искать тебя, как Уолдо.
Times was harder than before, when it was fun and games
Времена были тяжелее, чем раньше, когда было весело и весело.
When we was just spittin rhymes trying to get a bigger name
Когда мы просто плевались рифмами пытаясь добиться большего имени
Now car notes involved and bills require grindin'
Теперь речь идет о записках за машину, а счета требуют шлифовки.
Who'd ever thought that Aloe Blacc get back to rhymin'
Кто бы мог подумать, что алоэ Блакк снова начнет рифмовать?
Street philosophers could theorize, "it's all timin'"
Уличные философы могли бы теоретизировать: "все дело во времени".
Economist would say, "It's kinda rough to find a diamond"
Экономист сказал бы: "трудно найти алмаз".
And all the simple lining in the clouds couldn't change
И вся эта простая подкладка в облаках не могла измениться.
The simple fact that it pours when it rains
Тот простой факт, что он льет, когда идет дождь.
All more of the same
Все больше того же
And my score in the game, let it reflect
Самого и мой счет в игре, пусть это отразится
That I earn every little bit of respect I get
Что я заслуживаю каждую каплю уважения, которую получаю.
Oh, it's time, get up off the wall cross that line
О, пора слезть со стены, пересечь эту черту.
My momma told me that every flower needs rain shower
Моя мама говорила мне, что каждый цветок нуждается в дождевом ливне.
Like it need sunshine
Как будто ему нужен солнечный свет
I know I can make it, you know you can make it, We can make it
Я знаю, что у меня все получится, ты знаешь, что у тебя все получится, у нас все получится.
If you get on yo Grind...
Если ты начнешь вкалывать...
Rain keeps fallin... music by ALC
Дождь продолжает падать... музыка от ALC





Авторы: J Powers, Alan Maman, Egbert Dawkins, Michael Taylor Perretta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.