Текст и перевод песни Evil Nine / Aesop Rock - Crooked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shh...
the
baby
is
sleeping
Тссс...
ребенок
спит
A
blind
date
with
CNN
Свидание
вслепую
с
CNN
A
click
of
beer
man,
that's
the
10
year
old
Щелчок
пива,
мужик,
это
десятилетний
Motherfucking
deep
space
evil
nine
millimeter
Чертов
девятимиллиметровый
из
глубокого
космоса
White
noise
television
Белый
шум
телевизора
Fucking
3am
Три
часа
ночи,
блин
Gotta
wonder
if
the
roach
was
invented
in
my
kitchen
Интересно,
тараканов
изобрели
на
моей
кухне?
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин
Don't
wanna
hear
that
shit
Не
хочу
это
слышать
With
the
volume
up
to
keep
it
all
out
С
громкостью
до
упора,
чтобы
ничего
не
слышать
We
don't
like
it
when
the
city
lights
start
fading
Нам
не
нравится,
когда
огни
города
начинают
гаснуть
When
the
city
lights
fading
then
we
can't
get
down
(ok)
Когда
огни
города
гаснут,
мы
не
можем
расслабиться
(ок)
We
don't
like
it
when
the
city
people
act
crooked
Нам
не
нравится,
когда
городские
жители
ведут
себя
криво
When
the
city
people
crooked
then
we
can't
get
down
(ok)
Когда
городские
жители
кривые,
мы
не
можем
расслабиться
(ок)
We
don't
like
it
when
the
city
pigeons
break
wings
Нам
не
нравится,
когда
городские
голуби
ломают
крылья
When
the
pigeons
break
wings
then
we
can't
get
down
(ok)
Когда
голуби
ломают
крылья,
мы
не
можем
расслабиться
(ок)
We
don't
like
it
when
the
city
fire
starts
spreading
Нам
не
нравится,
когда
городской
пожар
начинает
распространяться
When
the
city
fire's
spreading
then
we
can't
get
down
(YO!)
Когда
городской
пожар
распространяется,
мы
не
можем
расслабиться
(ВО!)
Soup'ed
up
in
it,
crook
with
a
cord
Разогнанный,
жулик
с
проводом
With
a
cord
with
a
two
tonne
gimmick
С
проводом
с
двухтонной
фишкой
Deep
space
evil
nine
millimeter
gimme
Дай
мне
девятимиллиметровый
из
глубокого
космоса
Damn
needle
point
in
this
pin
cushion
family
Черт
побери,
игольное
ушко
в
этой
семье
игольницы
Hot
dam
at
the
N.Y.
resin
Чертовски
жарко
в
нью-йоркской
смоле
I
soaked
the
bad
air,
the
smoke
we
sold
Я
впитал
плохой
воздух,
дым,
который
мы
продавали
So
I'll
stop,
child's
smile
like
a
moby
cobra,
Так
что
я
остановлюсь,
детская
улыбка,
как
у
кобры,
Low
key
dozer
revoked
me
ultra,
Скрытый
дозатор
лишил
меня
ультра,
...
to
promote
the
ulcer
...
чтобы
способствовать
язве
Chug,
dro
bear
hug
wrote
the
folk
lore
Пей,
объятия
медведя-дровосека
написали
фольклор
See
the
man
...
branch
off
strange
when
he
willow
Смотри,
как
человек...
странно
ветвится,
когда
он
ива
Weep
till
the
face
go
paisley
Плачь,
пока
лицо
не
станет
цвета
пейсли
...
bad
brains
dumb
dumb
brainiac
bust
out,
girder,
flushed
out
...
плохие
мозги,
тупой
умник,
вырвался
наружу,
балка,
смыт
...
burn
curdle
in
the
dirt
like
its
...
ожог
свернулся
в
грязи,
как
будто
это
Been
all
night
at
the
earthworm
church
Всю
ночь
провел
в
церкви
дождевых
червей
Clash
with
the
ants
and
termites
Столкновение
с
муравьями
и
термитами
Ride
through
the
wheels
and
fall
off
the
dirt
bike
Ехать
сквозь
колеса
и
упасть
с
грязного
мотоцикла
Well
I
still
hold
diamonds
by
the
caseload
Ну,
я
все
еще
держу
алмазы
чемоданами
Hide
the
prescription,
miller
said
I'm
stable
Спрячь
рецепт,
Миллер
сказал,
что
я
в
порядке
A
R
strike
the
pause
A
R
нажми
на
паузу
Put
the
flaws
in
a
box
with
a
...
f*ck
off
Положи
недостатки
в
коробку
с...
отвали
Mallet
for
the
media,
mallet
for
the
laws
Киянка
для
СМИ,
киянка
для
законов
Dragging
a
mallet
through
the
city
when
he
walks
Тащит
киянку
по
городу,
когда
идет
Subliminal
is
so
nineties,
get
wit
it,
Подсознание
- это
так
девяностые,
пойми,
Im
more
like
bird
watch
then
a
mobster
look
Я
больше
похож
на
наблюдателя
за
птицами,
чем
на
гангстера
It
goes
dem's
good
deeds
Это
хорошие
дела
...
stomach
churning,
round
2,
quick,
south
of
the
sternum
...
скручивание
желудка,
раунд
2,
быстро,
ниже
грудины
What
it
is
now,
verse
what
it
was,
beat
myself
till
the
pain
came
up
Что
это
сейчас,
стих,
чем
это
было,
бей
себя,
пока
боль
не
поднялась
Dork
faced
boy
got
apocalypse
charm
У
парня
с
глупым
лицом
было
апокалиптическое
очарование
With
a
yellowy
grin,
metal
thin,
metal
limb
С
желтоватой
улыбкой,
тонкой
металлической
конечностью
Metal
kicks
kiss
metal
bricks,
kiss
metal
Металлические
удары
целуют
металлические
кирпичи,
целуют
металл
Metal
with
this
an
anti
bliss
missile
Металл
с
этой
антиблаженной
ракетой
Close
to
the
fire
when
I
bare
skin
lie
Близко
к
огню,
когда
я
лежу
с
голой
кожей
Leave
me
the
idiot
box
I'm
fine
Оставь
мне
ящик
для
идиотов,
я
в
порядке
But
if
i
gotta
see
another
roller
skating
parrot
Но
если
мне
придется
увидеть
еще
одного
попугая
на
роликах
On
animal
planet
on
a
needle
point
eye
На
Animal
Planet
игольным
ушком
Eye
to
the
needle,
clean
set
of
chompers
Глаз
к
иголке,
чистый
набор
зубов
Made
me
a
demo
tape,
...
mobsters
Сделал
мне
демо-запись,
...
бандиты
Go
ahead
y'all
flap
y'all
chops
Давай,
болтайте
своими
челюстями
They
stick
wid
it
till
their
face
fall
off
Они
держатся
за
это,
пока
их
лица
не
отвалятся
And
the
evilest
of
nine's
guaranteed
to
shoot
crooked
И
самый
злой
из
девяти
гарантированно
стреляет
криво
And
the
evilest
of
nine's
guaranteed
to
shoot
crooked
И
самый
злой
из
девяти
гарантированно
стреляет
криво
And
the
evilest
of
nine's
guaranteed
to
shoot
crooked
И
самый
злой
из
девяти
гарантированно
стреляет
криво
And
the
evilest
of
nine's
guaranteed
to
shoot
crooked
И
самый
злой
из
девяти
гарантированно
стреляет
криво
Off
your
fucking
mind
С
ума
сойти
Shoot
crooked
Стреляй
криво
We
don't
like
it
when
the
city
lights
start
fading
Нам
не
нравится,
когда
огни
города
начинают
гаснуть
When
the
city
lights
fading
then
we
can't
get
down
(ok)
Когда
огни
города
гаснут,
мы
не
можем
расслабиться
(ок)
We
don't
like
it
when
the
city
people
act
crooked
Нам
не
нравится,
когда
городские
жители
ведут
себя
криво
When
the
city
people
crooked
then
we
can't
get
down
(ok)
Когда
городские
жители
кривые,
мы
не
можем
расслабиться
(ок)
We
don't
like
it
when
the
city
pigeons
break
wings
Нам
не
нравится,
когда
городские
голуби
ломают
крылья
When
the
pigeons
break
wings
then
we
can't
get
down
(ok)
Когда
голуби
ломают
крылья,
мы
не
можем
расслабиться
(ок)
We
don't
like
it
when
the
city
fire
starts
spreading
Нам
не
нравится,
когда
городской
пожар
начинает
распространяться
When
the
fire's
spreading
then
we
can't
get
down
Когда
пожар
распространяется,
мы
не
можем
расслабиться
I
met
a
girl
with
an
angel
face
and
two
devil
horns
pokin
out
maybe
with
her
brains
replaced
Я
встретил
девушку
с
ангельским
лицом
и
двумя
торчащими
дьявольскими
рогами,
возможно,
с
замененным
мозгом
She
said
walk
to
the
store
with
her,
ok
Она
сказала,
пойдем
со
мной
в
магазин,
ладно
Bought
a
carton
of
squares,
I
think
I
fell
in
love
today
Купил
коробку
квадратов,
кажется,
я
влюбился
сегодня
Now
whats
a
pretty
little
thing
like
you
doing
walking
with
a
condor
circle
when
the
city
lights
fade
Что
такая
милая
штучка,
как
ты,
делает,
гуляя
с
кругом
кондоров,
когда
гаснут
огни
города
Dead
walk
only
to
re-dig
the
graves
Мертвые
ходят
только
для
того,
чтобы
раскопать
могилы
And
make
it
big
enough
to
fit
tv's
and
microwaves
И
сделать
ее
достаточно
большой,
чтобы
вместить
телевизоры
и
микроволновки
Ooooh
she
didnt
say
shit
(nup)
Оооо,
она
ничего
не
сказала
(неа)
Smiles
that
could
melt
the
gloss
off
your
whip
Улыбки,
которые
могут
растопить
блеск
на
твоей
тачке
And
before
I
could
ask
her
about
her
high
wire,
homegirl
walked
face
first
straight
through
the
fire
И
прежде
чем
я
успел
спросить
ее
о
ее
канате,
девчонка
прошла
лицом
вперед
прямо
сквозь
огонь
Kill
the
pigs
and
poke
th
lump
with
a
fork
Убей
свиней
и
ткни
вилкой
в
комок
If
it
all
bleeds
y'all
need
to
shut
the
oven
door
Если
все
кровоточит,
вам
нужно
закрыть
духовку
Here
half
worm
dirt
in
the
mouth
Вот
половина
червячной
грязи
во
рту
So
its
raining
mud
when
the
tongue
lash
out
Так
что
идет
грязевой
дождь,
когда
язык
срывается
Cool
beans,
perfect
dope
Отличные
бобы,
идеальный
наркотик
Like
Aes
with
a
rafter
and
6 feet
of
rope
Как
Эс
с
балкой
и
шестью
футами
веревки
...
spill
out
hate
in
all
sections,
...
изливай
ненависть
во
всех
разделах,
You
can
get
fucked
when
you
standing
at
attention
Тебя
могут
трахнуть,
когда
ты
стоишь
по
стойке
смирно
And
the
evilest
of
nine's
guaranteed
to
shoot
crooked
И
самый
злой
из
девяти
гарантированно
стреляет
криво
And
the
evilest
of
nine's
guaranteed
to
shoot
crooked
И
самый
злой
из
девяти
гарантированно
стреляет
криво
And
the
evilest
of
nine's
guaranteed
to
shoot
crooked
И
самый
злой
из
девяти
гарантированно
стреляет
криво
And
the
evilest
of
nine's
guaranteed
to
shoot
crooked
И
самый
злой
из
девяти
гарантированно
стреляет
криво
Fix
the
fucking
antenna
Почини
чертову
антенну
We
don't
like
it
when
the
city
lights
start
fading
Нам
не
нравится,
когда
огни
города
начинают
гаснуть
When
the
city
lights
fading
then
we
can't
get
down
(ok)
Когда
огни
города
гаснут,
мы
не
можем
расслабиться
(ок)
We
don't
like
it
when
the
city
people
act
crooked
Нам
не
нравится,
когда
городские
жители
ведут
себя
криво
When
the
city
people
crooked
then
we
can't
get
down
(ok)
Когда
городские
жители
кривые,
мы
не
можем
расслабиться
(ок)
We
don't
like
it
when
the
city
pigeons
break
wings
Нам
не
нравится,
когда
городские
голуби
ломают
крылья
When
the
pigeons
break
wings
then
we
can't
get
down
(ok)
Когда
голуби
ломают
крылья,
мы
не
можем
расслабиться
(ок)
We
don't
like
it
when
the
city
fire
starts
spreading
Нам
не
нравится,
когда
городской
пожар
начинает
распространяться
When
the
fire's
spreading
then
we
can't
get
down
(ok)
Когда
пожар
распространяется,
мы
не
можем
расслабиться
(ок)
He
ain't,
he
ain't
got
a
gun
in
no
shoe
box
У
него
нет,
у
него
нет
пистолета
ни
в
одной
коробке
из-под
обуви
Face
to
the
floor
drop
it
Лицом
к
полу,
брось
это
Still
carry
the
evilest
nine
weapons
Все
еще
ношу
самое
злое
из
девяти
оружий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Pardy, Tom Beaufoy
Альбом
Crooked
дата релиза
11-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.