Evil Not Alone - Plastic - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Evil Not Alone - Plastic




Plastic
Plastic
В голове искрят заряды,
Sparks fly in my head,
Мне так хочется уйти.
I really want to go.
Я просил тебя не надо
I asked you - no need
Жить в пластмассовой любви!
To live in plastic love!
Словно куклы на витрине
Like dolls in a shop window,
Мы застыли навсегда.
We freeze forever.
Если заглянуть - внутри
If you look inside,
Этих кукол пустота!
These dolls are empty!
Летай со мной над пропастью!
Fly with me over the abyss!
Не падай вниз с гордостью!
Don't fall down with pride!
Мне так трудно дышать, и до последнего вдоха
It's so hard for me to breathe, and until the last breath
Я пытаюсь сдержать, лишь бы не было поздно
I'm trying to hold back, just in time
Успеть раствориться и вновь стать частью белых облаков.
To manage to dissolve and again to be a part of white clouds.
Собирая по частицам,
Collecting it in parts,
Я сумел тебя создать:
I was able to create you:
Ты похожа на живую,
You look like a living person,
Лишь не нужно умирать.
Just don't die.
На искусственных ресницах
Only dust settles
Оседает только пыль,
On artificial eyelashes,
В зеркалах исчезнут тени,
Shadows disappear in the mirrors,
А потом исчезнем мы!
And then we disappear!
Летай со мной над пропастью!
Fly with me over the abyss!
Не падай вниз с гордостью!
Don't fall down with pride!
Мне так трудно дышать, и до последнего вдоха
It's so hard for me to breathe, and until the last breath
Я пытаюсь сдержать, лишь бы не было поздно
I'm trying to hold back, just in time
Успеть раствориться и вновь стать частью белых облаков.
To manage to dissolve and again to be a part of white clouds.
Мне кажется, я готов!
I think I'm ready!
Пойти на все и быть с тобой без лишних слов,
To go for it all and be with you without unnecessary words,
только бы наша любовь не переключилась с on на off.
if only our love didn't switch from on to off.
Не испариться с моих губ и сердца твоё имя
Not to evaporate from my lips and heart your name
Главное чтоб это все было взаимно!
The main thing is that all this should be mutual!
Летай со мной над пропастью!
Fly with me over the abyss!
Не падай вниз с гордостью!
Don't fall down with pride!
Мне так трудно дышать, и до последнего вдоха
It's so hard for me to breathe, and until the last breath
Я пытаюсь сдержать, лишь бы не было поздно
I'm trying to hold back, just in time
Успеть раствориться и вновь стать частью белых облаков.
To manage to dissolve and again to be a part of white clouds.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.