Текст и перевод песни Evil Not Alone - Мы к вам едем
Мы к вам едем
We're Coming to You
Опять
в
прокуренной
гримерке
Again
in
the
smoky
dressing
room
Куча
непонятных
личностей
A
bunch
of
strange
personalities
Это
давно
уже
должно
привычным
стать.
This
should've
become
привычным
long
ago.
Рано
утром
вставать,
но
не
охота
в
кровать
Waking
up
early,
but
don't
wanna
go
to
bed
Наливай,
ведь
не
запомнить
то,
что
можно
забывать.
Pour
me
another,
'cause
what
can
be
forgotten,
should
be
forgotten.
Очередной
город,
опять
мутная
вписка
Another
city,
another
shady
crash
pad
*Check
the
microphone*
*Check
the
microphone*
Бутылка
виски
за
кулисами.
A
bottle
of
whiskey
backstage.
Быстрые
сборы,
вокзал,
менты,
документы.
Quick
packing,
train
station,
cops,
documents.
Город,
вписка,
пиво,
клуб,
концерт,
аплодисменты.
City,
crash
pad,
beer,
club,
concert,
applause.
Дорогая,
я
вернулся
из
тура,
без
гонорара
Honey,
I'm
back
from
tour,
broke
as
a
joke
Грязный,
вонючий,
небритый
и
с
перегаром.
Dirty,
smelly,
unshaven,
and
reeking
of
booze.
За
щетину
я
отчитан,
ну
и
бог
с
ним,
ладно.
I
got
scolded
for
the
stubble,
but
whatever,
fine.
Ты
конечно
спросишь:
"Нах*я
оно
вам
надо?"
You'll
probably
ask:
"Why
the
hell
do
you
need
this?"
Прошли
те
времена,
когда
меня
эти
вопросы
бесили.
Gone
are
the
days
when
these
questions
pissed
me
off.
Своими
силами
висим
на
записи
сингла,
синие.
By
our
own
efforts
we're
hanging
on,
recording
a
single,
wasted.
В
чем
сыр-бор,
о
чем
разговор
What's
the
fuss,
what's
the
discussion
about
Когда
ты
видишь,
как
твои
песни
подпевают
хором?
When
you
see
people
singing
along
to
your
songs
in
chorus?
Потеют
поры,
выпиты
горы
алкоголя
Pores
are
sweating,
mountains
of
alcohol
consumed
Порою
больно,
мясо
с
кровью,
но
мы
довольны.
Sometimes
it
hurts,
blood
and
guts,
but
we're
satisfied.
Под
нас
копают,
роют,
платят
иногда
едой.
They
dig
us,
they
delve,
sometimes
pay
with
food.
Но
у
нас
есть
музыка
и
ни
копейки
за
душою.
But
we
have
music
and
not
a
penny
to
our
name.
Нам
говорят:
"Куда
вы
полезли
бездари?
They
tell
us:
"Where
are
you
going,
you
losers?
Вы
бесполезны,
ваших
песен
нет
на
TV
и
в
прессе
You're
useless,
your
songs
aren't
on
TV
or
in
the
press
И
надо
бы
завязать,
катать
себе
в
минуса
And
you
should
quit,
just
play
along
to
backing
tracks
От
вокзала
к
вокзалу,
и
назад,
одумайся
пацан.
From
station
to
station,
and
back,
think
again,
kid.
Ой,
да
ну
вас,
попса,
лабаете
бодягу"
Oh,
screw
you,
pop
music,
you
play
that
swill"
Пусть
те
люди
лягут
и
глотнут
вялую
шнягу.
Let
those
people
lie
down
and
swallow
that
weak
shit.
Под
нашу
музяку
разбивают
лица
People
break
faces
to
our
music
Наши
концерты
порой
накрывает
милиция.
Our
concerts
sometimes
get
busted
by
the
cops.
И
пока
ты
дрочишь
дома
свою
гитару,
рыцарь
And
while
you're
jerking
off
your
guitar
at
home,
knight
Мы
в
гримерке
хаваем
пиццу
с
пивом
или
шницель.
We're
in
the
dressing
room
eating
pizza
with
beer
or
schnitzel.
У
нас
одна
традиция,
&башить
до
талого
We
have
one
tradition,
to
rock
'til
we
drop
На
что
хватает
гонорара,
то
мы
пьем
и
хаваем.
Whatever
the
fee
covers,
we
drink
and
eat.
Мы
пацаны
русские,
играем
за
выпивку
и
закуску
We're
Russian
guys,
we
play
for
booze
and
snacks
До
предела
напрягая
свои
мускулы.
Straining
our
muscles
to
the
limit.
Мы
не
замедлим
пульс
и
будем
держать
курс
We
won't
slow
our
pulse
and
we'll
stay
the
course
И
пусть
нас
кто
то
ненавидит,
х*й
с
ними.
*Х*й
с
ними*
And
let
someone
hate
us,
screw
them.
*Screw
them*
Пока
кто
то
набивает
себе
пузо
While
someone's
stuffing
their
face
Мы
избегаем
минус,
оставляя
только
плюсы.
We
avoid
the
negative,
leaving
only
the
positive.
И,
хоть
у
лузеров
понтов
целый
кузов
And
even
though
losers
have
a
truckload
of
show
Мы
бросаем
вызов
понторезам
и
сладким
пупсам.
We
challenge
the
posers
and
the
sweet
little
things.
Как
по
*балу
бутсами,
выполняем
свои
функции
Like
kicking
a
ball
with
boots,
we
perform
our
functions
Нас
узнают
продавцы
алкогольной
продукции.
Alcohol
vendors
recognize
us.
Мы
пацаны
четкие,
ты
нам
налей
водки
We're
cool
guys,
pour
us
some
vodka
Мы
покажем,
как
плавают
подводные
лодки.
We'll
show
you
how
submarines
swim.
Под
наши
песни
люди
встают
из
своих
кресел
People
get
up
from
their
seats
to
our
songs
И
мутят
месиво,
не
стоят
на
месте.
And
stir
up
a
mosh
pit,
they
don't
stand
still.
Спускаясь
по
лестнице,
в
своем
подъезде
Going
down
the
stairs,
in
your
building
Как
рингтон,
услышишь
бодрую
музяку
Evil
Not
Alone!
You'll
hear
the
energetic
music
of
Evil
Not
Alone
as
your
ringtone!
Это
как
бы
мафака,
запоминай
салага
This
is
how
it
is,
motherfucker,
remember,
rookie
Наша
ватага
в
атаке,
пока
наполнены
баки
Our
crew
is
on
the
attack,
while
the
tanks
are
full
Ты
слышишь
воют
собаки,
в
твоем
городе
он
You
hear
the
dogs
howling,
in
your
city
it's
him
Коллектив
под
названием
Evil
Not
Alone.
The
band
called
Evil
Not
Alone.
В
голове
пурга,
мы
не
носим
угги,
друг
за
друга
Blizzard
in
our
heads,
we
don't
wear
Uggs,
we
stand
for
each
other
Вышибаем
зубы
ох*евшим
сукам
We
knock
the
teeth
out
of
arrogant
bitches
И
как
бы
ты
не
пукал,
без
стафа,
б*я,
не
будет
глюка.
And
no
matter
how
much
you
fart,
without
stuff,
man,
there
won't
be
a
high.
Наше
музло
выносит,
как
базука.
Our
music
blows
you
away
like
a
bazooka.
И
даже,
когда
в
нашем
горле
сухо
And
even
when
our
throats
are
dry
Мы
заслушаны
до
дыр,
до
потери
слуха.
We're
listened
to
until
the
tape
wears
out,
until
hearing
loss.
Когда
все
за*бись,
и
когда
полная
непруха
When
everything
is
awesome,
and
when
it's
a
total
mess
Мы
готовы
дать
вам
звука,
прямо
в
ухо.
We're
ready
to
give
you
sound,
right
in
your
ear.
Когда
атакует
наши
районы
злая
*бань
When
an
evil
plague
attacks
our
districts
Мы
по-любому
гоним,
пакуем
их
в
вагоны
We're
still
going,
packing
them
into
wagons
Те
от
кого
много
вони,
носят
погоны.
Those
who
stink
a
lot,
wear
uniforms.
Весь
этот
сброд
*бал
я
в
рот.
All
this
rabble,
I
fucked
it
in
the
mouth.
От
носков
пот,
барахлит
POD
Sweaty
socks,
POD
malfunctioning
На
здоровье
болт,
на
вражеский
гнет
Screw
health,
screw
enemy
oppression
Нам
пох*ям,
вот.
Evil
Not,
одиннадцатый
год
We
don't
give
a
fuck,
that's
it.
Evil
Not,
eleventh
year
Время
летит
вперед,
такой
вот,
блядь,
хип-хоп.
Time
flies
forward,
that's
fucking
hip-hop,
man.
Следующий
город
ждет,
мы
уже
к
вам
едем
The
next
city
awaits,
we're
already
coming
to
you
По
родной
стране,
или
по
соседям
Across
our
homeland,
or
to
our
neighbors
На
паровозе,
автобусе,
велосипеде
By
train,
bus,
bicycle
Готовьтесь
дети,
придется
вам
нас
встретить.
Get
ready,
kids,
you'll
have
to
meet
us.
Мы
не
*бем
ваши
мысли
чистыми
вписками
We
don't
fuck
your
minds
with
clean
crash
pads
Далеко
или
близко
ваша
пристань
Far
or
near,
your
harbor
Мы
быстрые,
мы
не
Limp
Bizkit
We're
fast,
we're
not
Limp
Bizkit
Нас
п*здит
от
пива
игристого
We're
fucked
up
from
sparkling
wine
Что
вышибает
мозги
на
вынос,
как
выстрел.
That
blows
your
brains
out,
like
a
gunshot.
Нажимай
на
кнопку
пальчиком,
девочка
и
мальчик
Press
the
button
with
your
little
finger,
girl
and
boy
Вот
такой
нежданчик,
от
пацанов
горячих
Here's
a
surprise
from
the
hot
guys
Это
значит
х*ячим,
будем
продолжать
This
means
we're
rocking,
we'll
keep
going
EVIL
NOT
ALONE
ЭТО
ВАМ
НЕ
В
ТАПКИ
СРАТЬ!
EVIL
NOT
ALONE
IS
NOT
SOMETHING
TO
SNEEZE
AT!
Это
как
бы
мафака,
запоминай
салага
This
is
how
it
is,
motherfucker,
remember,
rookie
Наша
ватага
в
атаке,
пока
наполнены
баки
Our
crew
is
on
the
attack,
while
the
tanks
are
full
Ты
слышишь
воют
собаки,
в
твоем
городе
он
You
hear
the
dogs
howling,
in
your
city
it's
him
Коллектив
под
названием
Evil
Not
Alone.
The
band
called
Evil
Not
Alone.
Evil
Not
Alone.
Evil
Not
Alone.
E.N.A.
Состояние
души
- *башь
и
кроши,
*башь
и
кроши.
(5
раз)
E.N.A.
State
of
mind
- bash
and
crush,
bash
and
crush.
(5
times)
(E.N.A.
Evil
Not
Alone.
E.N.A.
Гендальф.
Б*я.
Гендальф.
*башь
и
кроши.
Вот.
E.N.A!
Зло
не
одно.
(E.N.A.
Evil
Not
Alone.
E.N.A.
Gandalf.
Fuck.
Gandalf.
Bash
and
crush.
That's
it.
E.N.A!
Evil
Not
Alone.
Я
с
ним
за
одно,
с
ним
за
одно,
с
ним
за
одно)
I'm
with
him,
with
him,
with
him)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Махаон
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.