Evil Stig - Bob (Cousin O.) - перевод текста песни на немецкий

Bob (Cousin O.) - Evil Stigперевод на немецкий




Bob (Cousin O.)
Bob (Cousin O.)
Awaken in a state, not my own
Ich erwache in einem Zustand, der nicht mein eigener ist
The only thing that's real is that amongst these walls
Das Einzige, was real ist, ist, dass ich zwischen diesen Wänden
I whisper to a fear that sleeps in my soul
einer Angst zuflüstere, die in meiner Seele schläft
Waiting on my conscience but I think I know
Ich warte auf mein Gewissen, aber ich glaube, ich weiß es
It hurt me to be angry kills me to be kind
Es schmerzt mich, wütend zu sein, es bringt mich um, freundlich zu sein
But my own torment is my own disguise
Aber meine eigene Qual ist meine eigene Verkleidung
Waiting on a favor only goes to show
Auf eine Gefälligkeit zu warten, zeigt nur
There's not much in them for you to hold
dass sie dir nicht viel zu bieten haben
Awaken to the sudden fact that I've simply wasted chances
Erwache zu der plötzlichen Tatsache, dass ich einfach Chancen verschwendet habe
But I'm not yet to die
Aber ich bin noch nicht tot
Waiting for my temperament to calm
Ich warte darauf, dass sich mein Temperament beruhigt
Maybe they can't hear the cracks behind these eyes
Vielleicht können sie die Risse hinter diesen Augen nicht hören
It hurt me to be angry kills me to be kind
Es schmerzt mich, wütend zu sein, es bringt mich um, freundlich zu sein
But my only torment is my own disguise
Aber meine einzige Qual ist meine eigene Verkleidung
Waiting for the favors they only go to show
Auf die Gefälligkeiten zu warten, zeigt nur,
There's not much in them for you to hold
dass sie nicht viel für dich bereithalten, meine Süße.
It starts to become something you can't touch
Es fängt an, etwas zu werden, das du nicht berühren kannst
But you can feel
Aber du kannst fühlen
There's something else surrounding me
Da ist etwas anderes, das mich umgibt
It's not easy to see
Es ist nicht leicht zu sehen
Awaken to the only chance I've got, I hide behind these walls
Erwache zu der einzigen Chance, die ich habe, ich verstecke mich hinter diesen Wänden
I look through the cracks I see the same mistakes
Ich schaue durch die Risse, ich sehe die gleichen Fehler,
That I once made, well all that I can tell you is there is a price to pay
die ich einst gemacht habe, nun, alles, was ich dir sagen kann, ist, dass es einen Preis zu zahlen gibt, meine Liebe.





Авторы: Andrew Kessler, Mia Zapata, Matthew Dresdner, John Moriarty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.