Текст и перевод песни Evil Stig - Drinking Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tend
to
drink
too
much
sometimes
Бывает,
переберу,
милая,
бывает,
I
fall
a
little
drunk
on
my
face
Мордой
в
пол,
и
хоть
бы
хны,
I
get
up,
I
brush
up,
I
head
to
the
bar
Встал,
отряхнулся
– и
прямиком
в
кабак,
With
another
round
with
all
of
my
friends
Там
друзья,
еще
по
одной!
Here's
to
'em,
to
all
of
my
friends
За
них,
за
всех
друзей
моих!
Here's
to
'em,
to
all
of
my
friends,
yeah
За
них,
за
всех
друзей
моих,
да!
Here's
to
'em,
to
all
of
my
friends
За
них,
за
всех
друзей
моих!
Here's
to
the
bastards,
the
best
of
my
friends
За
этих
засранцев,
лучшие
друзья!
Step
up
to
the
bar
we
tip
the
bartender
first
К
стойке!
Бармену
первому
на
чай,
Keep
'em
filled
to
the
rim
Лей
до
краев,
не
жалей!
There
might
be
a
bit
of
a
brawl
that
breaks
out
Может,
и
заварушка
случится,
But
we
always
leave
when
we
should
Но
вовремя
слинять
мы
всегда
успеем.
Here's
to
'em,
to
all
of
my
friends
За
них,
за
всех
друзей
моих!
Here's
to
'em,
to
all
of
my
friends,
yeah
За
них,
за
всех
друзей
моих,
да!
Here's
to
'em,
to
all
of
my
friends
За
них,
за
всех
друзей
моих!
You've
got
to
love
'em,
your
fucking
friends
Любить
их
надо,
черт
возьми,
друзей!
So
with
this
pint
I
toast
to
you,
to
all
of
my
friends
За
тебя,
за
всех
друзей,
поднимаю
эту
кружку,
Keep
healthy
and
good,
I
clench
it
tight
and
I
raise
it
high
Здоровья
и
добра!
Сжимаю
ее
крепко
и
поднимаю
высоко,
May
the
spirits
runneth
over
and
drinks
never
be
denied
Пусть
льются
реки
выпивки,
и
не
кончается
она
никогда!
I
know
work
is
the
worst
part
of
the
day
Знаю,
работа
– та
еще
морока,
But
when
you
get
out
the
fun
will
pay
Но
после
будет
веселье,
вот
те
крест!
So
now
drink
with
me
to
no
end
Так
пей
же
со
мной
до
дна,
'Cause
here
we
are
with
the
best
of
our
friends
Ведь
мы
здесь
с
лучшими
из
друзей!
I
tend
to
drink
too
much
sometimes
Бывает,
переберу,
милая,
бывает,
I
fall
a
little
drunk
on
my
face
Мордой
в
пол,
и
хоть
бы
хны,
I
get
up,
I
brush
up,
I
head
to
the
bar
Встал,
отряхнулся
– и
прямиком
в
кабак,
For
another
round
with
all
of
my
friends
Там
друзья,
еще
по
одной!
Here's
to
'em,
to
all
of
my
friends
За
них,
за
всех
друзей
моих!
Here's
to
'em,
to
all
of
my
friends,
yeah
За
них,
за
всех
друзей
моих,
да!
Here's
to
'em,
to
all
of
my
friends
За
них,
за
всех
друзей
моих!
It's
all
I
got
left
in
the
end
are
my
friends
Все,
что
осталось
в
конце
– мои
друзья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Kessler, Mia Zapata, Matthew Dresdner, John Moriarty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.