Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal Empire
Ewiges Reich
A
seed
is
planted
of
a
greater
place
Ein
Same
wird
gesät
für
einen
besseren
Ort
Where
no
wrongs
shall
ever
be
done
Wo
niemals
Unrecht
geschehen
soll
Where
all
dreams
and
wishes
be
granted
Wo
alle
Träume
und
Wünsche
gewährt
werden
And
our
fears
forever
overcome
Und
unsere
Ängste
für
immer
überwunden
sind
What
can
you
say
of
limited
life
Was
kannst
du
über
ein
begrenztes
Leben
sagen
Are
you
never
satisfied?
Bist
du
niemals
zufrieden?
With
no
uncertainty
to
tread
Ohne
Ungewissheit
zu
betreten
But
me,
I'd
rather
be
dead
Aber
ich,
ich
wäre
lieber
tot
At
the
end
they
promise
one
more
chance
at
life
Am
Ende
versprechen
sie
eine
weitere
Chance
auf
Leben
With
a
word,
with
a
book,
with
their
selfish
rites
Mit
einem
Wort,
mit
einem
Buch,
mit
ihren
selbstsüchtigen
Riten
On
and
on,
await
the
ever
burning
light
Immer
weiter,
erwarte
das
ewig
brennende
Licht
Never
take,
never
break,
never
leave
the
line
Niemals
nehmen,
niemals
brechen,
niemals
die
Linie
verlassen
Keeping
all
of
worth
no
matter
what
remains
Alles
Wertvolle
behalten,
egal
was
übrig
bleibt
When
it's
time
nothing
more
enough
my
eyes
explain
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
zeigt
mein
Blick,
dass
nichts
mehr
genügt
Ever
we
endure
the
wisdom
of
mistakes
Immer
ertragen
wir
die
Weisheit
der
Fehler
Never
right,
never
wrong
but
always
ours
to
make
Niemals
richtig,
niemals
falsch,
aber
immer
unsere
zu
machen
If
I
met
this
maker,
I'd
beg
they
listen
well
Wenn
ich
diesen
Schöpfer
träfe,
würde
ich
flehen,
dass
er
gut
zuhört
To
many
histories
gathered
from
this
hell
Den
vielen
Geschichten,
gesammelt
aus
dieser
Hölle
Nothing
could
give
purpose
to
that
I've
no
desire
Nichts
könnte
dem
Sinn
geben,
wonach
ich
kein
Verlangen
habe
A
prison
of
the
soul,
eternal
empire
Ein
Gefängnis
der
Seele,
ewiges
Reich
Pacified
by
a
life
restrained
Besänftigt
durch
ein
Leben
in
Zwang
Gone
are
shades
that
defined
Verschwunden
sind
die
Schattierungen,
die
definierten
Complacent
the
wicked
friend
Selbstgefällig
der
böse
Freund
If
this
is
life
I
want,
no
Wenn
das
das
Leben
ist,
das
ich
will,
nein
Empire,
eternal
empire,
I
need
no
kingdom
Reich,
ewiges
Reich,
ich
brauche
kein
Königreich
Empire,
eternal
empire
Reich,
ewiges
Reich
I
take
the
poison
for
the
cure
Ich
nehme
das
Gift
für
die
Heilung
The
world
is
yours
Die
Welt
gehört
dir
Past
heaven's
gate,
there
is
no
escape
Jenseits
des
Himmelstors
gibt
es
kein
Entkommen
For
the
ages
I'll
have
laid
my
head
down
Für
Äonen
werde
ich
mein
Haupt
niedergelegt
haben
Feed
me
no
concern,
for
this
I
have
learned
Nährt
mich
nicht
mit
Sorge,
denn
dies
habe
ich
gelernt
Seeing
forever
all
is
mine
to
burn,
all
is
mine
to
burn
Ewig
sehend,
alles
gehört
mir,
um
es
zu
verbrennen,
alles
gehört
mir,
um
es
zu
verbrennen
Empire,
eternal
empire,
I
need
no
kingdom
Reich,
ewiges
Reich,
ich
brauche
kein
Königreich
Empire,
eternal
empire,
I
take
the
poison
Reich,
ewiges
Reich,
ich
nehme
das
Gift
If
I
met
this
maker,
I'd
beg
they
listen
well
Wenn
ich
diesen
Schöpfer
träfe,
würde
ich
flehen,
dass
er
gut
zuhört
To
many
histories
gathered
from
this
hell
Den
vielen
Geschichten,
gesammelt
aus
dieser
Hölle
Nothing
could
give
purpose
to
that
I've
no
desire
Nichts
könnte
dem
Sinn
geben,
wonach
ich
kein
Verlangen
habe
A
prison
of
the
soul,
eternal
empire
Ein
Gefängnis
der
Seele,
ewiges
Reich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Drake, Jonathan Alan Carter, Michael Andrew Alexander, Matthew Drake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.