Born
a
curse
somewhere
out
of
sight
Рожденный
проклятьем
где-то
вне
поля
зрения,
Lost
beings
have
cared
for
my
needs
Заброшенные
существа
заботились
о
моих
нуждах.
Years
have
passed
me
by
Годы
прошли
мимо
меня,
Another
being
has
never
been
seen
Другое
существо
никогда
не
было
замечено.
Labyrinth,
undying
solitude
Лабиринт,
вечное
одиночество,
I
pictured
myself
set
free
Я
представлял
себя
свободным.
I
made
a
vow
to
one
day
rise
Я
поклялся
однажды
подняться
From
the
broken
existence
I
lead
Из
сломленного
существования,
которое
я
влачу.
I
am
the
outsider
Я
изгой,
Outsider
Изгой.
Escape
and
behold
the
day
Сбежать
и
узреть
день,
Outsider
Изгой.
Unswayed
by
what
the
world
will
say
Непоколебимый
тем,
что
скажет
мир.
Breaking
through
layers
of
my
cell
Прорываясь
сквозь
слои
своей
темницы,
Upon
the
hallowed
ground
I
now
stand
Я
стою
на
священной
земле.
I
meet
the
glare
of
the
beast
Я
встречаю
взгляд
чудовища,
But
the
horror
makes
no
demand
Но
ужас
не
требует
ничего.
Terror
stares
in
its
form,
unknown
Террор
смотрит
в
своей
форме,
неизвестный,
In
the
golden
arch
it's
framed
В
золотой
арке
он
обрамлен.
Beckoning
I
touch
the
glass
Маня,
я
касаюсь
стекла,
The
terror
and
I
are
the
same
Ужас
и
я
- одно
и
то
же.
I
am
the
outsider
Я
изгой,
Outsider
Изгой.
Escape
and
behold
the
day
Сбежать
и
узреть
день,
Outsider
Изгой.
Unswayed
by
what
the
world
will
say
Непоколебимый
тем,
что
скажет
мир.
Outsider
Изгой,
Forward
into
the
wild
domain
Вперед,
в
дикие
владения.
Outsider
Изгой,
Unknown
forever
to
remain
Неизвестный,
чтобы
остаться
навсегда.
Frantic
I
crave
the
light
В
панике
я
жажду
света,
For
I
know
not
who
I
am
Ибо
я
не
знаю,
кто
я.
Voiceless
I
can't
relate
Безгласный,
я
не
могу
общаться
To
the
ones
I
once
belonged
С
теми,
к
кому
я
когда-то
принадлежал.
Outsider
Изгой,
Escape
and
behold
the
day
Сбежать
и
узреть
день,
Outsider
Изгой,
Unswayed
by
what
the
world
will
say
Непоколебимый
тем,
что
скажет
мир.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.