There Is a Reason - Evilmaneперевод на немецкий
I
got
a
lot
up
on
my
mind
Ich
habe
viel
im
Kopf
And
i
dont
know
what
to
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
All
this
weight
up
on
my
shoulder
All
diese
Last
auf
meinen
Schultern
But
you
know
im
pushin
through
Aber
du
weißt,
ich
kämpfe
mich
durch
Livin
in
this
fuckin
zoo
Lebe
in
diesem
verdammten
Zoo
Aint
nobody
got
a
clue
Niemand
hat
eine
Ahnung
So
i
sit
alone
at
night
Also
sitze
ich
nachts
allein
Im
starin
at
the
fuckin
moon
Und
starre
auf
den
verdammten
Mond
What
is
consciousness
Was
ist
Bewusstsein
I
promise
you
there
is
a
reason
Ich
verspreche
dir,
es
gibt
einen
Grund
The
walks
of
life
Die
Wege
des
Lebens
Complexity
of
all
Die
Komplexität
von
allem
The
pretty
seasons
Den
schönen
Jahreszeiten
Just
get
a
taste
of
nature
Koste
einfach
die
Natur
Releasing
all
that
fuckin
anger
Lass
all
diese
verdammte
Wut
frei
This
world
is
shifting
Diese
Welt
verschiebt
sich
To
another
age
In
ein
anderes
Zeitalter
Its
feelin
faker
Es
fühlt
sich
falscher
an
Wake
up
in
the
morning
Wache
morgens
auf
Just
anotha
fuckin
day
Nur
ein
weiterer
verdammter
Tag
My
head
is
my
racing
Mein
Kopf
rast
Comtemplating
Ich
überlege
While
im
here
to
stay
Während
ich
hier
bleibe
I
cannot
seem
to
stop
focusin
Ich
kann
nicht
aufhören,
mich
zu
konzentrieren
In
up
in
the
hate
Auf
den
Hass
Dont
take
this
for
granted
Nimm
das
nicht
als
selbstverständlich
hin
Face
your
demons
Stell
dich
deinen
Dämonen
Do
not
walk
away
Lauf
nicht
weg
Get
the
fuck
up
Steh
verdammt
nochmal
auf
Bring
the
mothafuckin
pain
Bring
den
verdammten
Schmerz
Ill
slap
any
bitch
who
comes
up
in
the
mothafuckin
way
Ich
schlage
jede
Schlampe,
die
mir
in
den
verdammten
Weg
kommt
Im
breakin
all
these
chains
hoe
Ich
breche
all
diese
Ketten,
Schlampe
Im
crackin
all
these
lames
hoe
Ich
knacke
all
diese
Lahmen,
Schlampe
Its
evilmane
you
stupid
hoe
Ich
bin
Evilmane,
du
dumme
Schlampe
Im
livin
with
the
deadly
crows
Ich
lebe
mit
den
tödlichen
Krähen
There
is
more
to
what
you
seein
with
ya
two
front
eyes
Es
gibt
mehr,
als
du
mit
deinen
zwei
vorderen
Augen
siehst
Authority
i
do
despise
Autorität
verachte
ich
I
see
right
thru
the
lies
Ich
sehe
direkt
durch
die
Lügen
My
experience
has
told
me
otherwise
Meine
Erfahrung
hat
mir
etwas
anderes
gesagt
I
traveled
through
these
realms
Ich
bin
durch
diese
Reiche
gereist
I
came
onto
the
otha
side
Ich
kam
auf
die
andere
Seite
I
thought
i
fuckin
died
Ich
dachte,
ich
wäre
verdammt
nochmal
gestorben
Disintegrated
as
a
human
being
Zerfallen
als
Mensch
I
hit
the
ceiling
Ich
erreichte
die
Decke
Im
not
seeing
im
just
being
Ich
sehe
nicht,
ich
bin
einfach
You
will
know
the
feeling
Du
wirst
das
Gefühl
kennen
When
it
happens
everything
Wenn
es
passiert,
wird
sich
alles
Will
fold
into
yo
soul
In
deine
Seele
falten
These
spirits
guide
you
further
Diese
Geister
führen
dich
weiter
With
the
help
they
take
ahold
Mit
ihrer
Hilfe
halten
sie
dich
fest
Its
an
overload
Es
ist
eine
Überlastung
This
download
is
not
movin
slow
Dieser
Download
bewegt
sich
nicht
langsam
I
cannot
seem
to
find
my
folders
Ich
kann
meine
Ordner
nicht
finden
Mane
i
do
not
know
Mann,
ich
weiß
es
nicht
Im
pouring
tears
up
out
my
eyes
cus
its
so
beautiful
Ich
vergieße
Tränen
aus
meinen
Augen,
weil
es
so
schön
ist
We
need
to
take
a
minute
Wir
müssen
uns
eine
Minute
Zeit
nehmen
Go
look
Schau
hin
Appreciate
our
home
Schätze
unser
Zuhause
We
dont
have
as
much
control
Wir
haben
nicht
so
viel
Kontrolle
As
wed
like
to
see
it
Wie
wir
es
gerne
hätten
All
i
see
is
damaged
souls
Alles,
was
ich
sehe,
sind
beschädigte
Seelen
The
same
air
Die
gleiche
Luft
Yeah
we
breath
it
Ja,
wir
atmen
sie
Society
confined
by
crooked
government
officials
Gesellschaft
gefangen
von
korrupten
Regierungsbeamten
The
populations
always
losing
Die
Bevölkerung
verliert
immer
So
just
shoot
a
misssssleeee
Also
schieß
einfach
eine
Rakete
One
day
we
will
all
become
Eines
Tages
werden
wir
alle
Apart
of
the
dirt
Ein
Teil
der
Erde
werden
So
chase
ya
mothafuckin
dreams
Also
jage
deine
verdammten
Träume
And
know
ya
fuckin
worth
Und
kenne
deinen
verdammten
Wert
We
have
a
contract
Wir
haben
einen
Vertrag
With
the
reaper
Mit
dem
Sensenmann
He
will
choose
ya
time
Er
wird
deine
Zeit
wählen
Up
on
this
earth
Auf
dieser
Erde
The
truth
hurts
Die
Wahrheit
tut
weh
You
gotta
be
in
first
Du
musst
die
Erste
sein
So
im
out
here
hustling
Also
bin
ich
hier
draußen
und
hustle
Im
doing
what
i
want
Ich
tue,
was
ich
will
I
never
bow
down
to
the
system
Ich
beuge
mich
niemals
dem
System
Fuck
ya
fuckin
job
Scheiß
auf
deinen
verdammten
Job
I
cannot
work
a
nine
to
five
Ich
kann
keinen
Nine-to-five-Job
machen
Mane
that
shit
is
not
for
me
Mann,
das
ist
nichts
für
mich
I
gotta
live
on
my
own
time
Ich
muss
meine
eigene
Zeit
haben
So
i
can
breath
& feel
free
Damit
ich
atmen
und
mich
frei
fühlen
kann
Mane
a
war
is
coming
mothafucka
Mann,
ein
Krieg
kommt,
verdammter
Mistkerl
Buckle
up
Schnall
dich
an
I
stand
beside
my
family
Ich
stehe
meiner
Familie
bei
Homie
i
will
knuckle
up
Kumpel,
ich
werde
mich
zusammenreißen
Loyalty
is
what
i
bleed
Loyalität
ist
das,
was
ich
blute
If
you
standing
next
to
me
Wenn
du
neben
mir
stehst
Just
know
that
you
apart
of
me
Wisse
einfach,
dass
du
ein
Teil
von
mir
bist
And
you
are
all
that
i
need
Und
du
bist
alles,
was
ich
brauche
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.