Текст и перевод песни Evita Colon feat. Solise Alisa White - Welcome to Speak to My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to Speak to My Soul
Добро пожаловать на Speak to My Soul
Welcome
Welcome
Welcome
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
To
Speak
to
My
Soul:
A
Montage
of
Voices
Open
Mic
На
Speak
to
My
Soul:
Открытый
микрофон
- Монтаж
Голосов
The
open
mic
where
the
poems
come
to
LIFE
Открытый
микрофон,
где
стихи
оживают
Here
you
will
experience
magic,
melanated
magic
Здесь
ты
испытаешь
магию,
магию
цвета
моей
кожи
From
the
griots
who
pass
down
history
through
music
and
spoken
word
От
гриотов,
передающих
историю
через
музыку
и
слово
Our
ancestors
emerge
from
the
retelling
Наши
предки
восстают
из
повествований
Here's
what
to
do
if
they're
snapping
or
how
they
say
in
London
Вот
как
нужно
делать,
если
они
щёлкают
пальцами,
или
как
говорят
в
Лондоне,
Shelling
on
stage
"Уделывают"
на
сцене
Proper
praise
or
Etiquette
Настоящая
хвала
или
этикет
If
you
like
it,
if
you
love
it
if
you
feel
it
Если
тебе
нравится,
если
ты
любишь,
если
чувствуешь
Snap
to
it,
snap
to
it,
snap
to
it,
snap
to
it
or
clap
to
it,
or
clap
to
it,
or
clap
to
it,
or
clap
to
it
Щёлкай,
щёлкай,
щёлкай,
щёлкай
или
хлопай,
или
хлопай,
или
хлопай,
или
хлопай
I
am
your
Hostess
of
the
Mostess
Я
твоя
Хозяйка
Вечера
Here
to
open
you
up
like
a
lotus
Здесь,
чтобы
раскрыть
тебя,
как
лотос
To
all
of
the
hocus
pocus
of
our
DNA
Для
всей
этой
таинственности
нашей
ДНК
We
give
thanks
to
our
ancestors
Мы
воздаём
благодарности
нашим
предкам
And
the
Most
High
as
they
lead
the
way
И
Всевышнему,
что
ведут
нас
And
we
ask
them
to
Speak
to
our
souls
И
мы
просим
их
говорить
с
нашими
душами
Speak
to
my
soul,
Speak
to
my
soul,
speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой,
говори
с
моей
душой,
говори
с
моей
душой
So,
we
can
speak
life
to
it
let's
go
Чтобы
мы
могли
вдохнуть
в
неё
жизнь,
давай
же
начнём
I
know
there's
people
like
me
Я
знаю,
есть
люди,
как
я
That
have
potential
to
be
У
которых
есть
потенциал
стать
Named
among
the
greatest
Одними
из
величайших
Like
Lauryn
Hill,
Pac,
Maya
Angelou
and
Spike
Lee
Как
Лорен
Хилл,
Тупак,
Майя
Энджелоу
и
Спайк
Ли
And
I
know
it's
hard
for
me
И
я
знаю,
мне
сложно
To
say
this
but
it
doesn't
seem
likely
Говорить
это,
но
это
кажется
маловероятным
When
I
focus
my
goals
Когда
я
сосредотачиваю
свои
цели
Where
someone
else
might
be
Там,
где
мог
бы
быть
кто-то
другой
Because
God
has
a
plan
for
me
Потому
что
у
Бога
есть
план
для
меня
She
speaks
to
my
Soul
Она
говорит
с
моей
душой
So
I
can
be
the
voice
of
my
people
Чтобы
я
мог
быть
голосом
своего
народа
Until
every
story
is
told
Пока
каждая
история
не
будет
рассказана
For
every
woman
silenced
За
каждую
женщину,
которую
заставили
замолчать
And
every
African
sold
И
за
каждого
проданного
африканца
For
every
Panther
jailed
За
каждого
заключённого
Пантеру
And
every
sister
in
the
mirror
И
за
каждую
сестру
в
зеркале
Hating
themselves
Ненавидящую
себя
Because
the
world
is
so
cold
Потому
что
мир
так
холоден
For
every
Black
man
that
heard
За
каждого
чернокожего
мужчину,
который
слышал:
Boy,
do
as
you're
told
"Мальчик,
делай,
как
тебе
говорят"
For
those
that
were
denied
organizations
За
тех,
кому
отказывали
организации
And
decided
to
break
the
mold
И
кто
решил
сломать
стереотипы
For
those
that
walk
these
streets
За
тех,
кто
идёт
по
этим
улицам
Every
day
facing
adversity
and
never
choose
to
fold
Каждый
день
сталкиваясь
с
трудностями
и
никогда
не
сдаваясь
I'm
voicing
our
stories
Я
озвучиваю
наши
истории
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Our
generation
is
unconscious
Наше
поколение
без
сознания
The
ignorance
is
getting
old
Это
невежество
уже
стареет
From
chains
to
chains
of
gold
От
цепей
к
цепям
из
золота
Will
we
change
to
gain
control
Изменимся
ли
мы,
чтобы
обрести
контроль
Of
identities
we
lost
with
our
names
Над
личностями,
которые
мы
потеряли
вместе
с
нашими
именами
And
lives
they
stole
И
жизнями,
которые
они
украли
I'm
voicing
our
stories
Я
озвучиваю
наши
истории
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
So,
we
can
speak
life
to
it
let's
go
Чтобы
мы
могли
вдохнуть
в
неё
жизнь,
давай
же
начнём
For
my
folx
in
the
hood
За
моих
людей
из
гетто
My
graduates
with
degrees
Моих
выпускников
с
дипломами
For
my
cousins
locked
down
За
моих
двоюродных
братьев
за
решёткой
My
uncles
and
aunties
Моих
дядей
и
тётей
My
sistas
and
brothas
that
love
a
good
read
Моих
сестёр
и
братьев,
которые
любят
хорошо
почитать
My
folx
in
the
struggle
Моих
борющихся
людей
My
kinfolk
overseas
Моих
родственников
за
океаном
All
the
people
with
the
same
bloodline
as
me
Всех
людей
с
той
же
кровью,
что
и
у
меня
And
my
son,
our
future,
my
legacy
И
мой
сын,
наше
будущее,
моё
наследие
Speak
to
My
Soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
My
Soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
My
Soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
My
Soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Plant
a
seed
watch
it
grow
Посади
семя,
наблюдай,
как
оно
растёт
Speak
to
my
soul
Говори
с
моей
душой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evita Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.