Evlay feat. An Espil - INFLEXIÓN - перевод текста песни на немецкий

INFLEXIÓN - An Espil , Evlay перевод на немецкий




INFLEXIÓN
INVERSION
Me disparó
Sie hat auf mich geschossen
Caí al suelo
Ich fiel zu Boden
Aquel ruido
Dieses Geräusch
Mi amor
Meine Liebe
Me disparó
Sie hat auf mich geschossen
Caí al suelo
Ich fiel zu Boden
Aquel ruido
Dieses Geräusch
Mi amor, mi amor me disparó
Meine Liebe, meine Liebe hat auf mich geschossen
Ahora vuelve arrepentido
Jetzt kommt sie reumütig zurück
Cansado de llorar
Müde vom Weinen
Yo que lloré todo un río
Ich, der ich einen ganzen Fluss geweint habe
Lloré todo un río
Ich habe einen ganzen Fluss geweint
¡llorá!
Weine!
Casi que creí lo que decía
Fast hätte ich geglaubt, was sie sagte
Justo que pensaba que me amaba
Gerade als ich dachte, sie liebt mich
Atacó tal cual me lo esperaba
Griff sie an, genau wie ich es erwartet hatte
Justo cuando estaba distraída
Gerade als ich abgelenkt war
¿Cómo me lo iba a imaginar?
Wie hätte ich mir das vorstellen können?
¿Y ahora quién me puede a mi juzgar?
Und wer kann mich jetzt verurteilen?
Por haber perdido la esperanza
Dafür, dass ich die Hoffnung verloren habe
Y despertar planeando mi venganza
Und aufwachte und meine Rache plante
Ahora vuelve arrepentido
Jetzt kommt sie reumütig zurück
Cansado de llorar
Müde vom Weinen
Yo te lloré todo un río
Ich habe einen ganzen Fluss um dich geweint
Lloré todo un río
Ich habe einen ganzen Fluss geweint
¡llorá!
Weine!
Me disparó
Sie hat auf mich geschossen
Caí al suelo
Ich fiel zu Boden
Aquel ruido
Dieses Geräusch
Mi amor
Meine Liebe
Me disparó
Sie hat auf mich geschossen
Caí al suelo
Ich fiel zu Boden
Aquel ruido
Dieses Geräusch
Mi amor, mi amor me disparó
Meine Liebe, meine Liebe hat auf mich geschossen





Авторы: Facundo Nahuel Yalve, Ana Lucila Espil

Evlay feat. An Espil - INFLEXIÓN - Single
Альбом
INFLEXIÓN - Single
дата релиза
28-04-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.