-Привет!
-Привет!
-Hallo!
-Hallo!
-Расскажи,
как
твои
дела?
-Erzähl,
wie
geht
es
dir?
Развлеки
меня!
Развлеки
меня!
Unterhalte
mich!
Unterhalte
mich!
Задай
мне
вопрос,
Stell
mir
eine
Frage,
Мой
нарцисс
должен
цвести.
Mein
Narziss
muss
blühen.
Это
так
легко,
Das
ist
so
leicht,
Я
безоружен
против
этой
лжи.
Ich
bin
wehrlos
gegen
diese
Lüge.
Давай
будем
с
тобой
играть,
Lass
uns
spielen,
Как-будто
чувствуем
пульс.
Als
ob
wir
den
Puls
fühlen.
Как-будто
всегда
друг
другу
в
глаза.
Als
ob
wir
uns
immer
in
die
Augen
sehen.
Любить
безразличия
вкус!
Den
Geschmack
der
Gleichgültigkeit
lieben!
Меня
рвёт
от
вас
всех!
Ihr
widert
mich
alle
an!
Я
не
верю
вам!
Ich
glaube
euch
nicht!
Я
не
вижу
причин
оставлять
в
живых!
Ich
sehe
keinen
Grund,
euch
am
Leben
zu
lassen!
Где
мой
напалм?!
Wo
ist
mein
Napalm?!
Меня
рвёт
от
вас
всех!
Ihr
widert
mich
alle
an!
Я
не
верю
вам!
Я
не
верю
вам!
Ich
glaube
euch
nicht!
Ich
glaube
euch
nicht!
Я
не
вижу
причин
оставлять
в
живых!
Ich
sehe
keinen
Grund,
euch
am
Leben
zu
lassen!
Где
мой
напалм?!
Wo
ist
mein
Napalm?!
Завяжи
себе
рот!
Bind
dir
den
Mund
zu!
Мы
по
локоть
теперь
в
грязи!
Wir
stecken
jetzt
bis
zum
Ellbogen
im
Dreck!
Где-то
рядом
плещется
юность,
Irgendwo
in
der
Nähe
plätschert
die
Jugend,
Тщательней
ищи!
Such
gründlicher!
Каждый
день,
каждый
раз
Jeden
Tag,
jedes
Mal
Спускай
свою
жизнь
в
унитаз!
Spül
dein
Leben
die
Toilette
runter!
Мы
уже
давно
в
грязи.
Wir
sind
schon
lange
im
Dreck.
Защищай
свою
жизнь!
Verteidige
dein
Leben!
Сожги,
сожги
Verbrenn,
verbrenn
Километры
лжи,
Kilometer
voller
Lügen,
Избавь
себя
от
пластмассовой
бездны...
Befreie
dich
vom
Plastikabgrund...
Сжигай
и
беги...
Verbrenn
und
renn...
Меня
рвёт
от
вас
всех!
Ihr
widert
mich
alle
an!
Я
не
верю
вам!
Ich
glaube
euch
nicht!
Я
не
вижу
причин
оставлять
в
живых!
Ich
sehe
keinen
Grund,
euch
am
Leben
zu
lassen!
Где
мой
напалм?!
Wo
ist
mein
Napalm?!
Меня
рвёт
от
вас
всех!
Ihr
widert
mich
alle
an!
Я
не
верю
вам!
Я
не
верю
вам!
Ich
glaube
euch
nicht!
Ich
glaube
euch
nicht!
Я
не
вижу
причин
оставлять
в
живых!
Ich
sehe
keinen
Grund,
euch
am
Leben
zu
lassen!
Где
мой
напалм?!
Wo
ist
mein
Napalm?!
Рви
нарцис
изнутри!
Reiß
den
Narziss
von
innen
heraus!
Твои
пальцы
мертвы!
Deine
Finger
sind
tot!
Твои
пальцы
любят
ложь!
Deine
Finger
lieben
die
Lüge!
Рви
нарцис
изнутри!
Reiß
den
Narziss
von
innen
heraus!
Твои
пальцы
мертвы!
Deine
Finger
sind
tot!
И
никто
не
сможет
помочь!
Und
niemand
wird
helfen
können!
Рви
нарцис
изнутри!
Reiß
den
Narziss
von
innen
heraus!
Твои
пальцы
мертвы!
Deine
Finger
sind
tot!
Твои
пальцы
любят
ложь!
Deine
Finger
lieben
die
Lüge!
Рви
нарцис
изнутри!
Reiß
den
Narziss
von
innen
heraus!
Твои
пальцы
мертвы!
Deine
Finger
sind
tot!
Тебе
уже
не
помочь!
Dir
ist
nicht
mehr
zu
helfen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: телегин д.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.