Evo - Буду ждать - перевод текста песни на немецкий

Буду ждать - Evoперевод на немецкий




Буду ждать
Ich werde warten
Ты просто забери меня с собой,
Nimm mich einfach mit dir mit,
Прижмись, как в первый раз, я только твой.
Drück dich an mich, wie beim ersten Mal, ich bin nur dein.
Когда же увидимся?
Wann sehen wir uns wieder?
Скучаю, любимая...
Ich vermisse dich, Geliebte...
День весенний, солнце светит,
Frühlingstag, die Sonne scheint,
Буду ждать тебя я до утра.
Ich werde bis zum Morgen auf dich warten.
Вечер грустный, в сердце пусто,
Trauriger Abend, im Herzen ist Leere,
А душа тебе на век отдана.
Und meine Seele ist dir auf ewig gegeben.
(тебе на век отдана)
(dir auf ewig gegeben)
День за днём я слышу одно и тоже.
Tag für Tag höre ich dasselbe.
От любви мурашки сбегают по коже.
Vor Liebe läuft mir Gänsehaut über die Haut.
Эти тени, они сводят с ума!
Diese Schatten, sie machen mich verrückt!
Утекаешь, как сквозь пальцы вода!
Du entgleitest wie Wasser durch die Finger!
Быть может, ты сможешь жить без меня!
Vielleicht kannst du ohne mich leben!
Ты знаешь, что, может, всё было зря!
Du weißt, dass vielleicht alles umsonst war!
Просто забери меня с собой,
Nimm mich einfach mit dir mit,
Я в твоих глазах хочу остаться...
Ich will in deinen Augen bleiben...
Прижмись ко мне, со всей душой.
Drück dich an mich, mit ganzer Seele.
Поцелуем таешь на губах,
Mit einem Kuss schmilzt du auf meinen Lippen,
Нам с тобою нечего бояться...
Wir beide haben nichts zu fürchten...
Нечего бояться. Нам с тобой...
Nichts zu fürchten. Wir beide...
Нечего бояться. Нам с тобой...
Nichts zu fürchten. Wir beide...
День весенний, солнце светит
Frühlingstag, die Sonne scheint
Буду ждать тебя я до утра
Ich werde bis zum Morgen auf dich warten
Вечер грустный, в сердце пусто
Trauriger Abend, im Herzen ist Leere
А душа тебе на век отдана
Und meine Seele ist dir auf ewig gegeben
Тебе! На век!
Dir! Auf ewig!
День за днём я слышу одно и тоже.
Tag für Tag höre ich dasselbe.
От любви мурашки сбегают по коже.
Vor Liebe läuft mir Gänsehaut über die Haut.
Эти тени, они сводят с ума!
Diese Schatten, sie machen mich verrückt!
Утекаешь, как сквозь пальцы вода!
Du entgleitest wie Wasser durch die Finger!
День весенний, солнце светит,
Frühlingstag, die Sonne scheint,
Буду ждать тебя я до утра.
Ich werde bis zum Morgen auf dich warten.
Вечер грустный, в сердце пусто,
Trauriger Abend, im Herzen ist Leere,
А душа тебе на век отдана.
Und meine Seele ist dir auf ewig gegeben.
(тебе на век отдана)
(dir auf ewig gegeben)





Авторы: телегин д.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.