Текст и перевод песни Evo - Море
Очень
сложно,
невозможно
ждать
It's
very
difficult,
impossible
to
wait
Осторожно,
ещё
чуть-чуть
и
край
Be
careful,
just
a
little
more
and
the
edge
Будет
поздно,
будет
поздно,
знай
It
will
be
too
late,
it
will
be
too
late,
you
know
С
собой
меня
забирай,
на
рассвете
с
лучами
восхода
вставай
Take
me
with
you,
at
dawn
with
the
rays
of
sunrise
Ты
же
знаешь,
что
возможно
всё
You
know
that
anything
is
possible
Летим
в
пропасть,
мир
объят
огнём
We
fly
into
the
abyss,
the
world
is
engulfed
in
flames
Будет
поздно,
будет
поздно,
знай
It
will
be
too
late,
it
will
be
too
late,
you
know
С
собой
меня
забирай,
до
заката,
пожалуйста,
не
угасай
Take
me
with
you,
until
sunset,
please
don't
go
out
Как
же
быстро
сон
сменяет
боль
How
quickly
sleep
replaces
pain
Не
поможет
(не
поможет!)
даже
алкоголь
It
won't
help
(it
won't
help!)
even
alcohol
Не
поможет
даже
то,
что
под
запретом
Even
what
is
forbidden
won't
help
Эти
мрачные
загоны
не
об
этом,
не
об
этом
These
gloomy
corrals
are
not
about
that,
not
about
that
В
свете
искр,
в
полной
темноте
In
the
light
of
sparks,
in
complete
darkness
Будешь
думать
только
обо
мне
You
will
think
only
of
me
Фонари
ночных
дорог
раскроют
тайны
The
lanterns
of
night
roads
will
reveal
secrets
Все
покажут,
как
пройти
нам
наяву,
а
не
во
сне,
эу
They
will
show
you
all
how
to
get
through
it
in
reality,
not
in
a
dream,
hey
Каждый
день
снова
и
снова
Every
day
again
and
again
Душит
нас
своей
рукою
(чья
вина?!)
Chokes
us
with
his
hand
(whose
fault
is
it?!)
Чья
вина?
Запутана
судьба
твоя
Whose
fault
is
it?
Your
destiny
is
confusing
Уже
сделан
ход,
и
не
стоит
смотреть
назад!
The
move
has
already
been
made,
and
there
is
no
need
to
look
back!
Каждый
день
снова
и
снова
Every
day
again
and
again
Душит
нас
своей
рукою
Chokes
us
with
his
hand
Чья
вина?
Запутана
судьба
твоя
Whose
fault
is
it?
Your
destiny
is
confusing
Уже
сделан
ход,
и
не
стоит
смотреть
назад!
The
move
has
already
been
made,
and
there
is
no
need
to
look
back!
Морской
прибой
и
шёпот
скал
(я
так
устал!)
The
sea
surf
and
the
whisper
of
rocks
(I'm
so
tired!)
Я
так
устал
(я
так
устал!),
я
так
устал!
I'm
so
tired
(I'm
so
tired!),
I'm
so
tired!
Ветров
оскал
(холодный
шквал),
холодный
шквал
(немая
боль)
The
grin
of
the
wind
(cold
gale),
cold
gale
(mute
pain)
Немая
боль
пронзает
всё,
моя
печаль
Mute
pain
pierces
everything,
my
sadness
Морской
прибой
и
шёпот
скал
The
sea
surf
and
the
whisper
of
rocks
Я
так
устал,
я
так
устал!
I'm
so
tired,
I'm
so
tired!
Ветров
оскал,
холодный
шквал
The
grin
of
the
wind,
cold
gale
Немая
боль
пронзает
всё,
моя
печаль
Mute
pain
pierces
everything,
my
sadness
Каждый
день
снова
и
снова
Every
day
again
and
again
Душит
нас
своей
рукою
Chokes
us
with
his
hand
Чья
вина?
Запутана
судьба
твоя
Whose
fault
is
it?
Your
destiny
is
confusing
Уже
сделан
ход,
и
не
стоит
смотреть
назад!
The
move
has
already
been
made,
and
there
is
no
need
to
look
back!
Каждый
день
снова
и
снова
Every
day
again
and
again
Душит
нас
своей
рукою
Chokes
us
with
his
hand
Чья
вина?
(Чья
вина?)
Запутана
судьба
твоя
Whose
fault
is
it?
(Whose
fault
is
it?)
Your
destiny
is
confusing
Уже
сделан
ход,
и
не
стоит
смотреть
назад!
The
move
has
already
been
made,
and
there
is
no
need
to
look
back!
Нас
потопит
это
море,
задыхаемся
от
боли
This
sea
will
drown
us,
suffocating
from
pain
Обнимаю
слишком
больно,
делал
нам
обойму
I
embrace
you
too
painfully,
I
made
you
a
clip
Перед
тем,
как
стать
чужой,
ты
прикоснись
ко
мне
губами
Before
you
become
someone
else's,
touch
me
with
your
lips
Перед
тем,
как
стать
забытой,
снова
вспомни
всё
в
деталях
Before
you
become
forgotten,
remember
everything
again
in
detail
Времени
отсчёт
— да,
звучит
как
ты
The
count
of
time
- yes,
it
sounds
like
you
Ты
увидишь
в
этой
жизни
смерть
You
will
see
death
in
this
life
Да,
он
пламенем
вселяет
море
синее
Yes,
it
inspires
the
sea
blue
with
flame
Ну
и
пусть
горит
красиво,
обжигая
волнение
Well,
let
it
burn
beautifully,
burning
excitement
Разбивая
чувства
об
скалы
Crashing
feelings
on
the
rocks
Штормом
море
скроет
загадки
The
stormy
sea
will
hide
the
mysteries
Разветвляла
берегом
всё,
что
Branched
out
by
the
shore
everything
that
Между
нами
было
когда-то
Once
between
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
13
дата релиза
13-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.