Evo - После затмения - перевод текста песни на немецкий

После затмения - Evoперевод на немецкий




После затмения
Nach der Finsternis
Был или нет - просто верю я,
Ob es war oder nicht - ich glaube einfach,
Будет свет после затмения.
dass nach der Finsternis Licht sein wird.
Парад планет - лишь суеверия,
Planetenparade - nur Aberglaube,
Верю я...
Ich glaube...
Мой мир - это раскраска.
Meine Welt ist ein Malbuch.
Просто сон, чёрно-белая сказка.
Nur ein Traum, ein schwarz-weißes Märchen.
Я ни за что не продам
Ich werde niemals verkaufen
Все мечты, что сотворил я сам.
all die Träume, die ich selbst erschaffen habe.
В моей голове бледно тлеет из прошлого боль.
In meinem Kopf glimmt blass der Schmerz aus der Vergangenheit.
Я не прошу время назад
Ich bitte die Zeit nicht zurück,
Всё мне вернуть,
mir alles wiederzugeben,
Добьюсь всего сам.
ich werde alles selbst erreichen.
Я так хочу,
Ich will so sehr,
Как феникс, из пепла восстать...
wie ein Phönix aus der Asche auferstehen...
Был или нет - просто верю я,
Ob es war oder nicht - ich glaube einfach,
Будет свет после затмения.
dass nach der Finsternis Licht sein wird.
Парад планет - лишь суеверия,
Planetenparade - nur Aberglaube,
Верю я...
Ich glaube...
И к чёрту сомнения!
Und zum Teufel mit den Zweifeln!
Кто сказал, что феникс из пепла не может восстать?
Wer hat gesagt, dass ein Phönix nicht aus der Asche auferstehen kann?
Кто не может брать, то, что хочет брать?!
Wer kann nicht nehmen, was er nehmen will?!
Вы все привыкли лгать...
Ihr seid es alle gewohnt zu lügen...
После затмения...
Nach der Finsternis...
К чёрту сомнения!
Zum Teufel mit den Zweifeln!
Лишь только падая вниз, падая вниз,
Nur wenn wir fallen, wenn wir fallen,
Мы можем доказать свои силы
können wir unsere Stärke beweisen
И веру в победу,
und den Glauben an den Sieg,
И жажду стремленья,
und den Durst nach Streben,
Дотянуться дрожащей рукою до неба.
mit zitternder Hand nach dem Himmel zu greifen.
Только падая вниз, падая вниз,
Nur wenn wir fallen, wenn wir fallen,
Мы понимаем серьёзность поступков,
verstehen wir den Ernst der Taten,
Что уничтожаем
dass wir zerstören
Хладнокровно, беспощадно.
kaltblütig, gnadenlos.
После затмения вернётся обратно.
Nach der Finsternis wird es zurückkehren.
Был или нет - просто верю я,
Ob es war oder nicht - ich glaube einfach,
Будет свет после затмения.
dass nach der Finsternis Licht sein wird.
Парад планет - лишь суеверия,
Planetenparade - nur Aberglaube,
Верю я...
Ich glaube...
Был или нет - просто верю я,
Ob es war oder nicht - ich glaube einfach,
Будет свет после затмения.
dass nach der Finsternis Licht sein wird.
Парад планет - лишь суеверия,
Planetenparade - nur Aberglaube,
Верю я...
Ich glaube...





Авторы: телегин д.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.