Теряя свободу
Die Freiheit verlierend
Где
же
все
то,
что
тобою
потеряно?
Wo
ist
all
das,
was
du
verloren
hast?
Этот
мир
разрывает
тебя
Diese
Welt
zerreißt
dich
На
кусочки,
как
пазл,
и
нету
сомнения,
In
Stücke,
wie
ein
Puzzle,
und
es
gibt
keinen
Zweifel,
Что
всё
это
не
для
тебя.
Dass
all
das
nichts
für
dich
ist.
Ни
к
чему
твои
фразы,
забудь,
Deine
Phrasen
sind
nutzlos,
vergiss
sie,
Потерян
твой
путь,
все
компасы
сбиты,
Dein
Weg
ist
verloren,
alle
Kompasse
sind
verrückt,
Прошлое
смыто,
жизнь
прожита
зря,
Die
Vergangenheit
ist
weggewaschen,
das
Leben
umsonst
gelebt,
Ведь
теряя
свободу,
ты
теряешь
себя!
Denn
wenn
du
die
Freiheit
verlierst,
verlierst
du
dich
selbst!
Паря
высоко
в
облаках,
Hoch
in
den
Wolken
schwebend,
Следуя
за
мечтой
своей,
Folgend
deinem
Traum,
Теряешь
свободу
Verlierst
du
die
Freiheit
И
принадлежишь
лишь
ей.
Und
gehörst
nur
ihm.
Размениваясь
на
лживые
фразы,
Indem
du
dich
auf
Lügenphrasen
einlässt,
Ты
лишь
уничтожишь
себя
изнутри.
Zerstörst
du
dich
nur
von
innen.
Забудь
обо
всем
и
двигайся
дальше
Vergiss
alles
und
geh
weiter
И
все
ненужные
контакты
сотри.
Und
lösche
alle
unnötigen
Kontakte.
Размениваясь
на
лживые
фразы,
Indem
du
dich
auf
Lügenphrasen
einlässt,
Ты
лишь
уничтожишь
себя
изнутри!
Zerstörst
du
dich
nur
von
innen!
Забудь
обо
всем
и
двигайся
дальше!
Vergiss
alles
und
geh
weiter!
И
все
контакты
сотри!
Und
lösche
alle
Kontakte!
Допивая
до
дна
бокал,
Während
du
das
Glas
bis
zum
Boden
leerst,
Ты
терпишь
этот
серый
мир,
Erträgst
du
diese
graue
Welt,
Уже
не
жалеешь
ни
о
чем,
Bereust
schon
nichts
mehr,
О
тех,
кто
тобой
дорожил!
Nicht
die,
die
dich
wertschätzten!
Паря
высоко
в
облаках,
Hoch
in
den
Wolken
schwebend,
Следуя
за
мечтой
своей,
Folgend
deinem
Traum,
Теряешь
свободу
Verlierst
du
die
Freiheit
И
принадлежишь
лишь
ей.
Und
gehörst
nur
ihm.
Тебя
уносит
в
звездное
небо.
Es
trägt
dich
in
den
Sternenhimmel.
Ты
летишь
сквозь
тысячи
облаков.
Du
fliegst
durch
tausende
Wolken.
Не
сомневаясь
и
не
боясь
ничего,
Ohne
Zweifel
und
ohne
Angst
vor
irgendwas,
Ты
избавляешься
от
оков,
Befreist
du
dich
von
den
Fesseln,
Тех
что
дарит
тебе
этот
серый
испорченный
мир,
Die
diese
graue,
verdorbene
Welt
dir
schenkt,
Тех,
что
на
тебя
одели
те,
кто
тобой
дорожил.
Die
dir
jene
anlegten,
die
dich
wertschätzten.
Паря
высоко
в
облаках,
Hoch
in
den
Wolken
schwebend,
Следуя
за
мечтой
своей,
Folgend
deinem
Traum,
Теряешь
свободу
Verlierst
du
die
Freiheit
И
принадлежишь
лишь
ей.
Und
gehörst
nur
ihm.
Паря
высоко
в
облаках,
Hoch
in
den
Wolken
schwebend,
Следуя
за
мечтой
своей,
Folgend
deinem
Traum,
Теряешь
свободу
Verlierst
du
die
Freiheit
И
принадлежишь
лишь
ей.
Und
gehörst
nur
ihm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: телегин д.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.