Текст и перевод песни Evo - Маскарад
Закончен
маскарад,
погас
последний
луч,
The
masquerade
is
over,
the
last
light
has
faded,
И
он
ушёл,
когда
был
очень
нужен.
And
he
left
when
you
needed
him
most.
Прости,
не
мог
он
не
уйти
- тебе
бы
стало
хуже.
Forgive
me,
he
couldn't
have
stayed
- it
would
have
made
your
pain
worse.
Самодовольное
и
наглое
дитя,
Self-righteous
and
arrogant
child,
Зловонно
пахнущее
перегаром.
Stinking
of
alcohol's
fumes.
Ты
не
дождёшься
от
него
тепла
You
will
never
feel
his
warmth,
И
не
поймаешь
его
взгляда.
Nor
catch
his
gaze.
Холодной
ночью
бережно
хранишь
On
cold
nights,
you
cherish
Созвездье
снов,
скрипя
зубами.
Your
constellation
of
dreams,
gnashing
your
teeth.
Внутри
ревит
квазар,
ну
а
снаружи
тишь,
Inside,
a
quasar
roars,
but
outside,
there's
only
silence,
Не
выдаёшь
себя
слезами.
You
don't
reveal
yourself
with
tears.
Закончен
маскарад,
погас
последний
луч,
The
masquerade
is
over,
the
last
light
has
faded,
И
он
ушёл,
когда
был
очень
нужен.
And
he
left
when
you
needed
him
most.
Прости,
не
мог
он
не
уйти
- тебе
бы
стало
хуже.
Forgive
me,
he
couldn't
have
stayed
- it
would
have
made
your
pain
worse.
Теперь
лишь
холод
ярких
звёзд
пронзает
своей
стужей.
Now,
only
the
cold,
piercing
light
of
distant
stars
remains.
Закончен
маскарад!
The
masquerade
is
over!
Закончен
маскарад!
The
masquerade
is
over!
Всегда
уподоблял
себя
богам,
I
always
saw
myself
as
a
god,
Менял
себя,
но
одевал
я
маски.
Changing
myself,
but
only
wearing
masks.
В
душе
остался
лишь
горький
шрам
-
In
my
soul,
only
a
bitter
scar
remains
-
Осколок
зеркала,
осколок
сказки...
A
shard
of
a
mirror,
a
fragment
of
a
tale...
...и
он
ушёл,
когда
был
очень
нужен...
...and
he
left
when
you
needed
him
most...
Тебе
бы
стало
хуже!
Тебе
бы
стало
хуже!
It
would
have
made
your
pain
worse!
It
would
have
made
your
pain
worse!
Теперь
лишь
холод
ярких
звёзд
пронзает
своей
стужей!
Now,
only
the
cold,
piercing
light
of
distant
stars
remains.
Закончен
маскарад,
погас
последний
луч,
The
masquerade
is
over,
the
last
light
has
faded,
И
он
ушёл,
когда
был
очень
нужен.
And
he
left
when
you
needed
him
most.
Прости,
не
мог
он
не
уйти
- тебе
бы
стало
хуже.
Forgive
me,
he
couldn't
have
stayed
- it
would
have
made
your
pain
worse.
И
снова
холод
ярких
звёзд
души
покой
нарушит!
And
again,
the
cold
light
of
distant
stars
will
shatter
your
peace!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: телегин дмитрий андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.