Мечты останутся мечтами
Träume werden Träume bleiben
Мечты,
мои
мечты
Träume,
meine
Träume
Останутся
мечтами
Werden
Träume
bleiben
Ты,
я,
ты
и
я
Du,
ich,
du
und
ich
И
пропасть
между
нами
Und
ein
Abgrund
zwischen
uns
Между
нами,
между
нами
Zwischen
uns,
zwischen
uns
И
бездна
между
нами!
Und
ein
Abgrund
zwischen
uns!
Давай!
Расскажи
как
скучаешь
по
нему
ты
Los!
Erzähl
mir,
wie
du
ihn
vermisst
Делая
вид,
что
это
нормально!
Und
tust
so,
als
wäre
das
normal!
Давай!
Расскажи
что
я
дорог
тебе
как
друг!
Los!
Erzähl
mir,
dass
ich
dir
als
Freund
wichtig
bin!
Нет!
Такой
дружбы
не
существует!
Nein!
Solch
eine
Freundschaft
gibt
es
nicht!
Такой
дружбы
не
существует!
Solch
eine
Freundschaft
gibt
es
nicht!
Не
существует!
Gibt
es
nicht!
Все
мои
сны
пленила
Du
hast
all
meine
Träume
gefangen
Уже
давно,
надежды
нет
Schon
lange,
es
gibt
keine
Hoffnung
В
который
раз
забыла
Zum
wievielten
Mal
hast
du
vergessen
Оставив
в
жизни
след
Eine
Spur
in
meinem
Leben
hinterlassen
Мечты,
мои
мечты
Träume,
meine
Träume
Останутся
мечтами
Werden
Träume
bleiben
Я,
ты,
я
и
ты
Ich,
du,
ich
und
du
И
бездна
между
нами
Und
ein
Abgrund
zwischen
uns
Давай!
Расскажи
мне
больше!
Los!
Erzähl
mir
mehr!
Давай!
Я
люблю
пожёстче!
Los!
Ich
mag
es
härter!
Я
люблю
как
можно
жёстче!
Ich
mag
es
so
hart
wie
möglich!
Уничтожь
меня,
делая
вид
невозмутимый
Zerstöre
mich
und
tu
dabei
ungerührt
Будто
всё
в
порядке!
Als
ob
alles
in
Ordnung
wäre!
Прикрывайся
дружбой,
это
железное
алиби!
Versteck
dich
hinter
Freundschaft,
das
ist
ein
eisernes
Alibi!
В
разговорах
о
любви!
In
Gesprächen
über
Liebe!
Все
мои
сны
пленила
Du
hast
all
meine
Träume
gefangen
Уже
давно,
надежды
нет
Schon
lange,
es
gibt
keine
Hoffnung
В
который
раз
забыла
Zum
wievielten
Mal
hast
du
vergessen
Оставив
в
жизни
след
Eine
Spur
in
meinem
Leben
hinterlassen
Мечты,
мои
мечты
Träume,
meine
Träume
Останутся
мечтами
Werden
Träume
bleiben
Я,
ты,
я
и
ты
Ich,
du,
ich
und
du
И
бездна
между
нами
Und
ein
Abgrund
zwischen
uns
Мечты,
мои
мечты
Träume,
meine
Träume
Останутся
мечтами
Werden
Träume
bleiben
Я,
ты,
я
и
ты
Ich,
du,
ich
und
du
И
бездна
между
нами
Und
ein
Abgrund
zwischen
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: телегин дмитрий андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.