Злобный
смех
за
спиной
не
помешает
тебе
быть
самим
собой
Das
gehässige
Lachen
hinter
deinem
Rücken
wird
dich
nicht
daran
hindern,
du
selbst
zu
sein
Быть
самим
собой
Du
selbst
zu
sein
Этот
мир
не
изменить,
но
попытайся
хотя
бы
простить
Diese
Welt
kann
man
nicht
ändern,
aber
versuche
wenigstens
zu
verzeihen
Просто
простить
Einfach
zu
verzeihen
Страха
больше
нет,
боли
больше
нет
Keine
Angst
mehr,
kein
Schmerz
mehr
Не
ищи
ответ
в
бесконечной
Вселенной
Suche
keine
Antwort
im
unendlichen
Universum
Ведь
ты
не
первый
и
не
последний
Denn
du
bist
nicht
die
Erste
und
nicht
die
Letzte
Ненавидя
свет,
прячемся
в
ночи
Das
Licht
hassend,
verstecken
wir
uns
in
der
Nacht
Дверь
захлопни
и
уничтожь
ключи!
Schlag
die
Tür
zu
und
vernichte
die
Schlüssel!
Из
последних
сил
тьму
перекричать
Mit
letzter
Kraft
die
Dunkelheit
überschreien
Ну
уж
нет,
мой
друг,
лучше
помолчать
Aber
nein,
meine
Freundin,
es
ist
besser
zu
schweigen
Страха
больше
нет,
боли
больше
нет
Keine
Angst
mehr,
kein
Schmerz
mehr
Не
ищи
ответ
в
бесконечной
Вселенной
Suche
keine
Antwort
im
unendlichen
Universum
Ведь
ты
не
первый
и
не
последний
Denn
du
bist
nicht
die
Erste
und
nicht
die
Letzte
Но
не
позволь
им
себя
заставить
замолчать
Aber
lass
dich
von
ihnen
nicht
zum
Schweigen
bringen
Кричи!
Зови
сам
себя,
пока
горит
сердце
внутри!
Schrei!
Ruf
dich
selbst,
solange
das
Herz
in
dir
brennt!
Дни-недели,
месяцы-года
Tage-Wochen,
Monate-Jahre
Ты
думал
временно,
но
это
навсегда!
Du
dachtest,
es
sei
vorübergehend,
aber
es
ist
für
immer!
За
окном
зима
опять
сменяет
лето
Vor
dem
Fenster
löst
der
Winter
wieder
den
Sommer
ab
Все
вопросы
остаются
без
ответа
Alle
Fragen
bleiben
unbeantwortet
Страх,
боль!
Страх,
боль!
Angst,
Schmerz!
Angst,
Schmerz!
Всего
лишь
надо
быть
собой!
Du
musst
nur
du
selbst
sein!
Страх,
боль!
Страх,
боль!
Angst,
Schmerz!
Angst,
Schmerz!
Всего
лишь
надо
быть
собой!
Du
musst
nur
du
selbst
sein!
Страх,
боль!
Страх,
боль!
Angst,
Schmerz!
Angst,
Schmerz!
Всего
лишь
надо
быть
собой!
Du
musst
nur
du
selbst
sein!
Страх,
боль!
Страх,
боль!
Angst,
Schmerz!
Angst,
Schmerz!
Всего
лишь
надо
быть
собой
Du
musst
nur
du
selbst
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: телегин дмитрий андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.