Текст и перевод песни Evo - Энтропия
Эндорфины
в
крови
излечить
не
смогли
Endorphins
in
my
blood
could
not
cure
Энтропию
любви,
хаос
нашей
надежды...
The
entropy
of
love,
the
chaos
of
our
hope...
Я
молю
уходи,
ничего
впереди,
I
beg
you
to
leave,
there's
nothing
ahead,
Никогда
всё
как
прежде...
Never
will
things
be
as
they
were
before...
Излечить
не
смогли
Could
not
cure
Энтропию
любви,
хаос
нашей
надежды...
The
entropy
of
love,
the
chaos
of
our
hope...
Я
молю
уходи,
ничего
впереди,
I
beg
you
to
leave,
there's
nothing
ahead,
Никогда
всё
как
прежде...
Never
will
things
be
as
they
were
before...
В
космосе
нет
больше
места
для
двоих,
In
space
there
is
no
more
room
for
two,
Гаснут
звёзды,
и
шум
планет
затих.
Stars
go
out,
the
noise
of
planets
dies
down.
Ты
уже
не
та,
и
я
уже
не
тот,
You
are
no
longer
who
you
were,
and
I
am
no
longer
who
I
was,
Бурное
начало,
но
вот
такой
итог.
A
tumultuous
beginning,
but
this
is
how
it
ends.
Едкий
дым
туманностей
The
acrid
smoke
of
nebulae
Поглотит
безвозвратно.
Will
engulf
us
forever.
И
не
вспомнить
уже
And
we
will
no
longer
remember
Этот
сон
непонятный.
This
enigmatic
dream.
Эндорфины
в
крови
излечить
не
смогли
Endorphins
in
my
blood
could
not
cure
Энтропию
любви,
хаос
нашей
надежды...
The
entropy
of
love,
the
chaos
of
our
hope...
Я
молю
уходи,
ничего
впереди,
I
beg
you
to
leave,
there's
nothing
ahead,
Никогда
всё
как
прежде...
Never
will
things
be
as
they
were
before...
Излечить
не
смогли
Could
not
cure
Энтропию
любви,
хаос
нашей
надежды...
The
entropy
of
love,
the
chaos
of
our
hope...
Я
молю
уходи,
ничего
впереди,
I
beg
you
to
leave,
there's
nothing
ahead,
Никогда
всё
как
прежде...
Never
will
things
be
as
they
were
before...
Погасли.
They
have
died
out.
Все
эти
годы
тобою
был
болен,
All
these
years
I
was
sick
with
you,
Но
звёзды
погасли
в
итоге.
But
the
stars
have
died
out
in
the
end.
Все
эти
годы
нас
было
лишь
двое,
All
these
years
there
were
only
two
of
us,
Но
мы
изменились
до
боли.
But
we
have
changed
beyond
pain.
Эндорфины
в
крови
излечить
не
смогли
Endorphins
in
my
blood
could
not
cure
Энтропию
любви,
хаос
нашей
надежды...
The
entropy
of
love,
the
chaos
of
our
hope...
Я
молю
уходи,
ничего
впереди,
I
beg
you
to
leave,
there's
nothing
ahead,
Никогда
всё
как
прежде...
Never
will
things
be
as
they
were
before...
Излечить
не
смогли
Could
not
cure
Энтропию
любви,
хаос
нашей
надежды...
The
entropy
of
love,
the
chaos
of
our
hope...
Я
молю
уходи,
ничего
впереди,
I
beg
you
to
leave,
there's
nothing
ahead,
Никогда
всё
как
прежде...
Never
will
things
be
as
they
were
before...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: телегин д.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.