Текст и перевод песни Evo feat. Керыч - Никак иначе
В
твою
душу
уже
мне
не
влиться,
I
can't
get
into
your
soul,
Я
не
похож
на
тебя
и
дело
не
в
лицах.
I'm
not
like
you,
and
it's
not
about
faces.
Я
хочу
к
тебе,
дело
даже
не
в
принципах,
I
want
to
be
with
you,
but
it's
not
even
a
matter
of
principles,
Скорее
между
нами
есть
граница.
It's
more
like
we
have
a
boundary
between
us.
Ты
ищешь
принца,
но
вокруг
одна
печаль,
You're
looking
for
a
prince,
but
all
you
find
is
disappointment,
Уже
сто
раз
пыталась
заново
всё
начать.
You've
tried
to
start
over
a
hundred
times.
И
если
ты
нашла
принца
в
любое
время
хоть
где,
And
if
you
found
a
prince
anytime,
anywhere,
Значит
это
не
принц,
это
лавэ.
It's
not
a
prince,
it's
money.
Ееее!
Я
волк,
и
я
вою
на
луну,
и
я
знаю
в
чём
толк.
Yeah!
I
am
a
wolf,
and
I
howl
at
the
moon,
and
I
know
what's
up.
Я
зову
тебя
к
себе,
страшный
и
потрёпанный,
I
call
you
to
me,
I'm
scary
and
worn
out,
Полюби
меня
таким,
каким
я
был
рождённый!
Love
me
like
this,
just
as
I
was
born!
Под
дождём
мы
воем
всю
ночь,
We
howl
all
night
in
the
rain,
И
мы
не
слабые.
Мы
просто
обесточены!
And
we're
not
weak.
We're
just
out
of
power!
Нам
нужна
любовь,
чтобы
дальше
творить,
We
need
love
to
keep
creating,
Мы
хотим,
хотим,
хотим
любить!
We
want,
want,
want
to
love!
И
не
надо
нас
учить,
как
нам
жить!
And
don't
tell
us
how
to
live!
Моё
сердце
требует
рекрутов,
My
heart
needs
recruits,
Мне
нужна
та,
которая
будет
успокаивать
мои
нервы.
I
need
someone
to
calm
my
nerves.
И
пусть
она
терпит
мои
проблемы,
настанет
время,
And
let
her
endure
my
problems,
the
time
will
come,
Когда
ей
станет
плохо,
и
я
тоже
её
пожалею.
When
she
feels
bad,
and
I
too
will
pity
her.
Я
не
рыцарь
и
за
твоё
сердце
в
сражениях
I'm
not
a
knight
and
I
won't
fight
for
your
heart
in
battles,
Не
буду
биться
ради
твоего
решения,
I'm
not
going
to
fight
for
your
decision.
Всё
это
стрёмно,
ты
чё,
вздумала
выбирать?
It's
all
fucked
up,
are
you
thinking
of
choosing?
Иди
ты
знаешь
куда?
Либо
никто,
либо
я.
Go
to
hell?
Either
nobody
or
me.
Я
не
горжусь
чем-то,
просто
я
настоящий,
I'm
not
proud
of
anything,
I'm
just
real,
Не
принц
и
насрать,
зато
хер
стоящий.
Not
a
prince,
and
so
what,
but
I
have
a
standing
dick.
Если
честно,
то
я
смотрящий
To
be
honest,
I'm
watching
На
лицо,
грудь
и
попу
(если
помягче).
The
face,
the
chest
and
the
ass
(if
it's
softer).
Под
дождём
мы
воем
всю
ночь,
We
howl
all
night
in
the
rain,
И
мы
не
слабые.
Мы
просто
обесточены!
And
we're
not
weak.
We're
just
out
of
power!
Нам
нужна
любовь,
чтобы
дальше
творить,
We
need
love
to
keep
creating,
Мы
хотим,
хотим,
хотим
любить!
We
want,
want,
want
to
love!
И
не
надо
нас
учить,
как
нам
жить!
And
don't
tell
us
how
to
live!
Мечтай,
что
скоро
проснёшься.
Dream
that
you'll
wake
up
soon.
Сожги
все
мосты
на
своём
пути,
Burn
all
the
bridges
on
your
path,
Когда
ты
ко
мне
повернёшься,
When
you
turn
to
me,
Моего
взгляда
уже
не
найти,
My
gaze
will
be
gone,
Ты
знаешь,
я
не
твой
тигр,
You
know,
I
am
not
your
tiger,
Я
словно
волк
одиночка,
I
am
like
a
lone
wolf,
Я
больше
не
любитель
этих
игр.
I
am
no
longer
a
lover
of
these
games.
Свободна
и
точка.
Free
and
period.
Я
буду
снова
и
снова
волком
выть
на
свою
луну,
I
will
howl
at
my
moon
over
and
over
like
a
wolf,
И
если
ты
не
готова,
уйди
с
пути
моего,
прошу!
And
if
you're
not
ready,
get
out
of
my
way,
please!
Я
буду
снова
и
снова
волком
выть
на
свою
луну,
I
will
howl
at
my
moon
over
and
over
like
a
wolf,
И
если
ты
не
готова,
я
тебя
укушу!
And
if
you're
not
ready,
I'll
bite
you!
Под
дождём
мы
воем
всю
ночь,
We
howl
all
night
in
the
rain,
И
мы
не
слабые.
Мы
просто
обесточены!
And
we're
not
weak.
We're
just
out
of
power!
Нам
нужна
любовь,
чтобы
дальше
творить,
We
need
love
to
keep
creating,
Мы
хотим,
хотим,
хотим
любить!
We
want,
want,
want
to
love!
И
не
надо
нас
учить,
как
нам
жить!
And
don't
tell
us
how
to
live!
Под
дождём
мы
воем
всю
ночь,
We
howl
all
night
in
the
rain,
И
мы
не
слабые.
Мы
просто
обесточены!
And
we're
not
weak.
We're
just
out
of
power!
Нам
нужна
любовь,
чтобы
дальше
творить,
We
need
love
to
keep
creating,
Мы
хотим,
хотим,
хотим
любить!
We
want,
want,
want
to
love!
И
не
надо
нас
учить,
как
нам
жить!
And
don't
tell
us
how
to
live!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: телегин д.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.