Текст и перевод песни Evol - Grigia Signora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grigia Signora
Grigia Signora
La
mia
signora
veste
di
grigio...
My
lady
wears
in
gray...
La
mia
sposa
non
parla
mai...
My
bride
never
speaks...
Se
la
guardi...
tunon
la
vedrai...
If
you
look
at...
you
will
not
see
her...
Se
la
cerchi...
mai
la
troverai...
If
you
look
for...
you
will
never
find...
Come
sabbia...
tra
le
tue
dita
scivolera...
Like
sand...
between
your
fingers
will
slip...
Tra
le
tue
dita
volera...
Between
your
fingers
will
fly...
I
volti
di
amici
ormai
lontani
affollanoi
pensieri
miei...
Faces
of
friends
now
distant
throng
my
thoughts...
Sensazioni
provate...
fantasmi
di
un
tempo
trascorso...
Sensations
experienced...
phantoms
of
a
time
past...
Stordiscono
il
moi
spirito...
Stun
my
spirit...
La
signora
e
dunque
in
loro.il
passato
e
la
sua
dimora...
The
lady
and
therefore
in
them...the
past
and
its
home...
Questo
io
cerco...
nulla
piu...
This
I
seek...
nothing
more...
Dove
risiede
colei
che
restando
velata
dona
senso
all'esistenza...
Where
resides
she
who
remaining
veiled
gives
meaning
to
existence...
Vero
mistero
e
la
sua
voce...
silenzio...
True
mystery
is
her
voice...
silence...
Antico
enigma
il
di
lei
squardo...
Ancient
enigma
her
gaze...
Quando
lei
chiama...
sirena
del
mondo...
ti
ammaliera...
When
she
calls...
siren
of
the
world...
will
enchant
you...
Vive
nascosta
tra
le
colline
vicino
a
te...
Lives
hidden
among
the
hills
near
you...
Ma
quando
ti
vuole...
stai
pur
certo...
lei
ti
avra...
But
when
she
wants
you...
rest
assured...
she
will
have
you...
Stai
pur
certo...
lei
ti
avra...
Rest
assured...
she
will
have
you...
Voci
perdute
da
secoli
ormai
mi
assordano...
Voices
lost
for
centuries
now
deafen
me...
Dolci
ricordi
mi
cullano
gia...
ma
io
cerco
te...
Sweet
memories
cradle
me
already...
but
I
seek
you...
Tempi
passati
rivivono
in
me...
mille
volte
ancor...
Times
past
relive
in
me...
a
thousand
times
more...
Lacrime
scendono
lente
ma
io...
mai
mi
fermero...
Tears
fall
slowly
but
I...
never
stop...
Scende
la
sera
sulle
pianure
del
sole...
Evening
descends
on
the
plains
of
the
sun...
Stanco
io
sono
di
mille
avventure
senza
di
lei...
Tired
I
am
of
a
thousand
adventures
without
her...
Oh...
vento
dell'ovest...
portami
la
brezza
del
lago...
Oh...
west
wind...
bring
me
the
breeze
of
the
lake...
Dov'ella
riposta...
tra
le
antiche
mura
di
marillon...
Where
she
is
hidden...
within
the
ancient
walls
of
marillon...
Mio
prode
destriero...
galoppa
veloce
verso
di
lei...
My
valiant
steed...
gallop
fast
towards
her...
Verso
la
grigia
signora...
Towards
the
gray
lady...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.