Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Did You Try?
Как ты старался?
I
never
got
an
I'm
sorry
from
you
Я
так
и
не
услышала
от
тебя
"прости"
Guess
you
didn't
think
you
owed
me
that
Полагаю,
ты
не
думал,
что
должен
мне
это
Don't
you
see
you're
the
star
of
the
mess
that
you
made?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
звезда
бардака,
который
ты
устроил?
I'd
give
you
the
Oscar
but
you'd
say
I'm
the
actress
right?
Я
бы
дала
тебе
"Оскар",
но
ты
скажешь,
что
я
актриса,
верно?
I
wish
you
tried
Жаль,
что
ты
не
старался
Not
the
way
you
said
you
did
Не
так,
как
ты
говорил
The
way
you
tried
Так,
как
ты
старался
To
make
time
to
mountain
bike
Найти
время
для
горного
велосипеда
Each
dead
end
job
where
you
spent
the
night
На
каждой
тупиковой
работе,
где
ты
проводил
ночи
'Cause
through
each
hoop
you
made
me
jump
Потому
что
через
каждый
обруч,
через
который
ты
меня
заставлял
прыгать,
I
was
ride
or
die
Я
была
с
тобой
до
конца
I
wish
you
cared
Жаль,
что
тебе
было
все
равно
Not
the
way
you
claimed
you
did
Не
так,
как
ты
утверждал
The
way
you
care
Так,
как
ты
заботишься
About
making
your
own
music
О
создании
своей
музыки
But
you
treat
love
like
it's
irrelevant
Но
ты
относишься
к
любви,
как
к
чему-то
несущественному
Clearing
brush
but
not
the
air
Расчищаешь
кусты,
но
не
воздух
Damn,
why
is
this
so
hard
to
write?
Черт,
почему
так
сложно
это
писать?
I
wish
you
felt
Жаль,
что
ты
не
чувствовал
Something
close
to
what
I
did
Что-то
похожее
на
то,
что
чувствовала
я
I
wish
you
weren't
Жаль,
что
ты
был
So
afraid
of
togetherness
Так
напуган
близостью
I
wouldn't
have
drowned
you,
no
Я
бы
не
утопила
тебя,
нет
I
would
have
lifted
you
up
Я
бы
поддержала
тебя
Why
did
you
have
to
go
and
fuck
this
up?
Зачем
ты
все
испортил?
You
didn't
share
your
pain
and
let
me
hold
it
Ты
не
делился
своей
болью,
не
позволял
мне
разделить
ее
с
тобой
And
maybe
I'm
insane
'cause
I
kept
trying
И,
возможно,
я
сумасшедшая,
потому
что
продолжала
стараться
And
yeah,
even
today,
I
would
keep
trying
И
да,
даже
сегодня
я
бы
продолжала
стараться
How
did
you
try?
Как
ты
старался?
How
did
you
try?
Как
ты
старался?
Did
you
ask
about
my
dreams
Ты
спрашивал
о
моих
мечтах?
Spend
time
time
with
my
friends
and
me?
Проводил
время
с
моими
друзьями
и
мной?
How
did
you
try?
Как
ты
старался?
Did
you
get
in
therapy?
Ты
ходил
на
терапию?
Let
me
meet
your
family?
Знакомил
меня
со
своей
семьей?
How
did
you
try?
Как
ты
старался?
How
did
you
try?
Как
ты
старался?
You
said
you
wanted
to
be
better
Ты
говорил,
что
хочешь
стать
лучше
For
your
sisters
and
your
brother
Ради
своих
сестер
и
брата
All
the
people
that
love
you
Ради
всех
людей,
которые
тебя
любят
But
what
about
me?
Но
как
же
я?
Was
it
'cause
I
held
a
mirror
up
Может,
потому
что
я
держала
зеркало,
Of
a
reflection
you
didn't
want
to
see?
В
котором
ты
не
хотел
видеть
свое
отражение?
Got
rid
of
it
Избавился
от
него
Got
rid
of
me
Избавился
от
меня
But
you've
never
touched
me
on
a
beach
in
Santorini
Но
ты
никогда
не
прикасался
ко
мне
на
пляже
Санторини
You
never
watched
me
on
a
stage
singing
so
freely
Ты
никогда
не
видел,
как
я
пою
на
сцене
так
свободно
Do
you
know
what
it's
like
to
love
me?
Ты
знаешь,
каково
это
- любить
меня?
How
did
you
try?
Как
ты
старался?
How
did
you
try?
Как
ты
старался?
When
you
didn't
even
try
Когда
ты
даже
не
пытался
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evyenía Theodora Trembois, Steve Aiken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.