Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it's
been
hard
Ich
weiß,
es
war
schwer
For
you
at
least
Für
dich
zumindest
Emotional
availability
Emotionale
Verfügbarkeit
Are
so
fucking
high
Sind
so
verdammt
hoch
What's
the
possibility?
Wie
die
Möglichkeit
ist?
We
could
have
made
this
a
Wir
hätten
daraus
ein
Hell
yes
"Hell
yes"
machen
können
But
after
all
was
said
and
done
Aber
nachdem
alles
gesagt
und
getan
war
You
decided
Hast
du
entschieden
Leaving
was
the
best
thing
for
us?
Dass
Gehen
das
Beste
für
uns
war?
I
didn't
know
last
Ich
wusste
nicht,
dass
das
letzte
Time
was
the
last
time
Mal
das
letzte
Mal
war
You
wanna
lay
this
to
rest
Du
willst
das
hier
begraben
Must
all
things
come
to
Müssen
alle
Dinge
zu
einem
All
the
best
parts
of
me
All
die
besten
Teile
von
mir
Loved
you
wholeheartedly
Liebten
dich
von
ganzem
Herzen
You
couldn't
take
the
heat
Du
konntest
die
Hitze
nicht
ertragen
But
if
one
day
Aber
wenn
du
eines
Tages
You
realize
I
Realisiert,
dass
ich
Was
the
love
of
your
life
Die
Liebe
deines
Lebens
war
Will
you
tell
me?
Wirst
du
es
mir
sagen?
Don't
keep
that
shit
Behalte
diesen
Scheiß
nicht
Buried
inside
In
dir
vergraben
Will
you
say
yes?
Wirst
du
Ja
sagen?
If
the
love
we
had
Wenn
die
Liebe,
die
wir
hatten
I'm
still
infested
with
love
Ich
bin
immer
noch
infiziert
mit
Liebe
And
a
people
pleasing
Und
einer
Mentalität,
Mentality
Es
allen
recht
machen
zu
wollen
I
can't
take
all
the
Ich
kann
nicht
die
ganze
Responsibility
Verantwortung
übernehmen
'Cause
every
break
hurt
like
Weil
jeder
Bruch
verdammt
Inch
by
Inch
Stück
für
Stück
I
know
I
gotta
try
Ich
weiß,
ich
muss
versuchen
To
move
on
Weiterzumachen
Find
new
love
Neue
Liebe
finden
Can't
help
but
hope
Kann
nicht
anders,
als
zu
hoffen
Coffee
run
Den
Kaffee-Lauf
Shotgun
Den
Beifahrersitz
For
me
Für
mich
freihältst
I
didn't
know
last
Ich
wusste
nicht,
dass
das
letzte
Time
was
the
last
time
Mal
das
letzte
Mal
war
You
wanna
lay
this
to
rest
Du
willst
das
hier
begraben
Must
all
things
come
to
Müssen
alle
Dinge
zu
einem
All
the
best
parts
of
me
All
die
besten
Teile
von
mir
Loved
you
wholeheartedly
Liebten
dich
von
ganzem
Herzen
You
couldn't
take
the
heat
Du
konntest
die
Hitze
nicht
ertragen
But
if
one
day
Aber
wenn
du
eines
Tages
You
realize
I
Realisiert,
dass
ich
Was
the
love
of
your
life
Die
Liebe
deines
Lebens
war
Will
you
tell
me?
Wirst
du
es
mir
sagen?
Don't
keep
that
shit
Behalte
diesen
Scheiß
nicht
Buried
inside
In
dir
vergraben
Will
you
say
yes?
Wirst
du
Ja
sagen?
If
the
love
we
had
Wenn
die
Liebe,
die
wir
hatten
Sometimes
I
think
Manchmal
denke
ich
There
was
a
universe
Es
gab
ein
Universum
Where
this
didn't
have
to
hurt
In
dem
das
nicht
hätte
wehtun
müssen
You
were
an
open
book
Du
warst
ein
offenes
Buch
There's
a
version
who
Es
gibt
eine
Version,
die
Didn't
lead
me
on
and
he
Mich
nicht
in
die
Irre
geführt
hat
und
er
Wasn't
too
full
of
fears
War
nicht
so
voller
Ängste
11
songs
for
11
years
11
Songs
für
11
Jahre
This
love
is
ocean
deep
Diese
Liebe
ist
ozeantief
Sometimes
I
think
Manchmal
denke
ich
Several
years
from
now
Einige
Jahre
später
When
I'll
have
moved
on
and
shit
Wenn
ich
weitergezogen
bin
und
so
For
you,
it
will
finally
hit
Wird
es
dich
endlich
treffen
You
didn't
know
then
Du
wusstest
damals
nicht
What
you
know
now
Was
du
jetzt
weißt
You'll
want
to
begin
again
Du
wirst
wieder
anfangen
wollen
'Cause
good
things
don't
have
to
end
Weil
gute
Dinge
nicht
enden
müssen
All
the
best
parts
of
me
All
die
besten
Teile
von
mir
Wholeheartedly
Von
ganzem
Herzen
lieben
You'll
finally
take
Du
wirst
endlich
den
And
on
the
day
you
Und
an
dem
Tag,
an
dem
du
Realize
I
Realisiert,
dass
ich
Love
of
your
life
Liebe
deines
Lebens
bin
That's
when
you'll
tell
me
Dann
wirst
du
mir
sagen
That
the
love
we
had
Dass
die
Liebe,
die
wir
hatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evyenía Theodora Trembois, Steven Aiken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.