Evyenía - LOYL - перевод текста песни на немецкий

LOYL - Evyeníaперевод на немецкий




LOYL
LOYL
I know it's been hard
Ich weiß, es war schwer
For you at least
Für dich zumindest
Emotional availability
Emotionale Verfügbarkeit
Your walls
Deine Mauern
Are so fucking high
Sind so verdammt hoch
I wonder
Ich frage mich
What's the possibility?
Wie die Möglichkeit ist?
We could have made this a
Wir hätten daraus ein
Hell yes
"Hell yes" machen können
But after all was said and done
Aber nachdem alles gesagt und getan war
You decided
Hast du entschieden
Leaving was the best thing for us?
Dass Gehen das Beste für uns war?
I didn't know last
Ich wusste nicht, dass das letzte
Time was the last time
Mal das letzte Mal war
You wanna lay this to rest
Du willst das hier begraben
Must all things come to
Müssen alle Dinge zu einem
An end?
Ende kommen?
All the best parts of me
All die besten Teile von mir
Loved you wholeheartedly
Liebten dich von ganzem Herzen
You couldn't take the heat
Du konntest die Hitze nicht ertragen
But if one day
Aber wenn du eines Tages
You realize I
Realisiert, dass ich
Was the love of your life
Die Liebe deines Lebens war
Will you tell me?
Wirst du es mir sagen?
Don't keep that shit
Behalte diesen Scheiß nicht
Buried inside
In dir vergraben
Will you say yes?
Wirst du Ja sagen?
If the love we had
Wenn die Liebe, die wir hatten
Survives
Überlebt
I'm still infested with love
Ich bin immer noch infiziert mit Liebe
And a people pleasing
Und einer Mentalität,
Mentality
Es allen recht machen zu wollen
I can't take all the
Ich kann nicht die ganze
Responsibility
Verantwortung übernehmen
'Cause every break hurt like
Weil jeder Bruch verdammt
A bitch
Weh tat
I'm healing
Ich heile
Inch by Inch
Stück für Stück
I know I gotta try
Ich weiß, ich muss versuchen
To move on
Weiterzumachen
Find new love
Neue Liebe finden
But I
Aber ich
Can't help but hope
Kann nicht anders, als zu hoffen
You'll save
Dass du
Coffee run
Den Kaffee-Lauf
Shotgun
Den Beifahrersitz
For me
Für mich freihältst
I didn't know last
Ich wusste nicht, dass das letzte
Time was the last time
Mal das letzte Mal war
You wanna lay this to rest
Du willst das hier begraben
Must all things come to
Müssen alle Dinge zu einem
An end?
Ende kommen?
All the best parts of me
All die besten Teile von mir
Loved you wholeheartedly
Liebten dich von ganzem Herzen
You couldn't take the heat
Du konntest die Hitze nicht ertragen
But if one day
Aber wenn du eines Tages
You realize I
Realisiert, dass ich
Was the love of your life
Die Liebe deines Lebens war
Will you tell me?
Wirst du es mir sagen?
Don't keep that shit
Behalte diesen Scheiß nicht
Buried inside
In dir vergraben
Will you say yes?
Wirst du Ja sagen?
If the love we had
Wenn die Liebe, die wir hatten
Sometimes I think
Manchmal denke ich
There was a universe
Es gab ein Universum
Where this didn't have to hurt
In dem das nicht hätte wehtun müssen
You were an open book
Du warst ein offenes Buch
There's a version who
Es gibt eine Version, die
Didn't lead me on and he
Mich nicht in die Irre geführt hat und er
Wasn't too full of fears
War nicht so voller Ängste
11 songs for 11 years
11 Songs für 11 Jahre
This love
Diese Liebe
This love
Diese Liebe
This love
Diese Liebe
This love is ocean deep
Diese Liebe ist ozeantief
Sometimes I think
Manchmal denke ich
Several years from now
Einige Jahre später
When I'll have moved on and shit
Wenn ich weitergezogen bin und so
For you, it will finally hit
Wird es dich endlich treffen
You didn't know then
Du wusstest damals nicht
What you know now
Was du jetzt weißt
You'll want to begin again
Du wirst wieder anfangen wollen
'Cause good things don't have to end
Weil gute Dinge nicht enden müssen
All the best parts of me
All die besten Teile von mir
You'll love
Wirst du
Wholeheartedly
Von ganzem Herzen lieben
You'll finally take
Du wirst endlich den
The leap
Sprung wagen
And on the day you
Und an dem Tag, an dem du
Realize I
Realisiert, dass ich
Am the
Die
Love of your life
Liebe deines Lebens bin
That's when you'll tell me
Dann wirst du mir sagen
That the love we had
Dass die Liebe, die wir hatten
Survived
Überlebt hat





Авторы: Evyenía Theodora Trembois, Steven Aiken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.