Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
walking
home
and
talking
loads
Von
Heimwegen
und
vielen
Gesprächen
To
seeing
shows
in
evening
clothes
with
you
Zu
Vorstellungen
in
Abendkleidern
mit
dir
From
nervous
touch
and
getting
drunk
Von
nervösen
Berührungen
und
Betrunkenheit
Staying
up
and
waking
up
with
you
Vom
Wachbleiben
und
Aufwachen
mit
dir
But
now
we're
sleeping
at
the
edge
Doch
nun
schlafen
wir
am
Abgrund
Holding
something
we
don't
need
Halten
fest,
was
wir
nicht
brauchen
All
this
delusion
in
our
heads
All
diese
Täuschung
in
unseren
Köpfen
Is
gonna
bring
us
to
our
knees
Wird
uns
in
die
Knie
zwingen
So
come
on,
let
it
go,
just
let
it
be
Also
komm,
lass
es
gehen,
lass
es
sein
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Warum
bist
du
nicht
du
und
ich
bin
ich
Everything
that's
broke,
leave
it
to
the
breeze
Alles,
was
kaputt
ist,
überlass
dem
Wind
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Warum
bist
du
nicht
du
und
ich
bin
ich
And
I'll
be
me
Und
ich
bin
ich
From
throwing
clothes
across
the
floor
Von
Kleidern,
die
wir
auf
den
Boden
warfen
To
teeth
and
claws
and
slamming
doors
at
you
Zu
Zähnen
und
Krallen
und
Türenschlagen
If
this
is
all
we're
living
for
Wenn
das
alles
ist,
wofür
wir
leben
Why
are
we
doing
it,
doing
it,
doing
it
anymore?
Warum
tun
wir
es
dann
noch,
tun
es
noch,
tun
es
noch?
I
used
to
recognize
myself
Ich
erkannte
mich
selbst
einmal
It's
funny
how
reflections
change
Es
ist
komisch,
wie
sich
Spiegelbilder
ändern
When
we're
becoming
something
else
Wenn
wir
zu
etwas
anderem
werden
I
think
it's
time
to
walk
away
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
zu
gehen
So
come
on,
let
it
go,
just
let
it
be
Also
komm,
lass
es
gehen,
lass
es
sein
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Warum
bist
du
nicht
du
und
ich
bin
ich
Everything
that's
broke,
leave
it
to
the
breeze
Alles,
was
kaputt
ist,
überlass
dem
Wind
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Warum
bist
du
nicht
du
und
ich
bin
ich
And
I'll
be
me
Und
ich
bin
ich
Tryna
fit
this
hand
inside
of
mine
Versuche,
diese
Hand
in
meine
zu
pressen
When
we
know
it
just
don't
belong
Wo
wir
doch
wissen,
dass
sie
nicht
gehört
'Cause
no
force
on
earth
could
make
it
feel
right,
no
Denn
keine
Macht
der
Erde
kann
es
richtig
anfühlen
Tryna
push
this
problem
up
the
hill
Versuche,
dies
Problem
den
Berg
hinaufzuschieben
When
it's
just
too
heavy
to
hold
Wenn
es
einfach
zu
schwer
zu
tragen
ist
I
think
now's
the
time
to
let
it
slide
Ich
denke,
jetzt
ist
die
Zeit,
es
loszulassen
So
come
on,
let
it
go,
just
let
it
be
Also
komm,
lass
es
gehen,
lass
es
sein
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Warum
bist
du
nicht
du
und
ich
bin
ich
Everything
that's
broke,
leave
it
to
the
breeze
Alles,
was
kaputt
ist,
überlass
dem
Wind
Let
the
ashes
fall,
forget
about
me
Lass
die
Asche
fallen,
vergiss
mich
So
come
on,
let
it
go,
just
let
it
be
Also
komm,
lass
es
gehen,
lass
es
sein
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Warum
bist
du
nicht
du
und
ich
bin
ich
Everything
that's
broke,
leave
it
to
the
breeze
Alles,
was
kaputt
ist,
überlass
dem
Wind
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Warum
bist
du
nicht
du
und
ich
bin
ich
And
I'll
be
me
Und
ich
bin
ich
And
I'll
be
me
Und
ich
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.