Evynne Hollens - Part Of Your World - перевод текста песни на немецкий

Part Of Your World - Evynne Hollensперевод на немецкий




Part Of Your World
Ein Teil von dir
Look at this stuff, isn't it neat?
Sieh dir das an, ist es nicht toll?
Wouldn't you think my collection's complete?
Würdest du nicht sagen, meine Sammlung ist voll?
Wouldn't you think I'm the girl
Würdest du nicht denken, ich sei
The girl who has everything?
Das Mädchen, das alles hat?
Look at this trove, treasures untold
Sieh diese Schätze, ungezählt
How many wonders can one cavern hold?
Wie viele Wunder birgt diese Welt?
Lookin' around here you'd think (sure)
Schau dich hier um, du denkst (klar)
She's got everything
Sie hat wirklich alles
I've got gadgets and gizmos aplenty
Ich hab Geräte und Gadgets en masse
I've got whozits and whatzits galore
Ich hab Dings und Dongs ohne Zahl
(You want thingamabobs? I've got twenty)
(Du willst Dingsbums? Ich hab zwanzig!)
But who cares?
Doch was bringt's?
No big deal
Kein großer Deal
I want more
Ich will mehr
I wanna be where the people are
Ich will dort sein, wo die Menschen sind
I wanna see
Ich will seh'n
Wanna see 'em dancin'
Will sie tanzen seh'n
Walkin' around on those
Laufen auf diesen
(Whad'ya call 'em?) oh - feet
(Wie nennt man sie?) oh - Füßen
Flippin' your fins you don't get too far
Mit Flossen kommst du nicht weit
Legs are required for jumpin', dancin'
Beine braucht man für Springen, Tanzen
Strollin' along down that
Spazieren geh'n auf der
(What's that word again?) street
(Was war das Wort noch?) Straße
Up where they walk
Dort, wo sie geh'n
Up where they run
Dort, wo sie renn'n
Up where they stay all day in the sun
Dort, wo sie ganz im Sonnenschein steh'n
Wanderin' free
Frei umherzieh'n
Wish I could be
Wünsch', ich wär'
Part Of That World
Teil dieser Welt
What would I give if I could live outta these waters
Was würd' ich geben, könnt' ich leben fern diesem Nass
What would I pay to spend a day warm on the sand
Was würd' ich zahlen für einen warmen Tag am Strand
Betcha on land
Wette, an Land
They understand
Verstehen sie's
Bet they don't reprimand their daughters
Bestrafen nicht gleich ihre Töchter
Bright young women
Helle Köpfe
Sick o' swimmin'
Der Flut entflieh'n
Ready to stand
Bereit zu steh'n
And ready to know what the people know
Und wissen, was die Menschen wissen
Ask 'em my questions
Frag sie mein Fragen
And get some answers
Und krieg Antworten
What's a fire and why does it
Was ist Feuer, warum brennt es
(What's the word?) burn?
(Wie heißt es?) lichterloh?
When's it my turn?
Wann komm ich dran?
Wouldn't I love
Würd ich nicht gern
Love to explore that shore above?
Gern diese Küste seh'n von fern?
Out of the sea
Aus dem Meer
Wish I could be
Wünsch', ich wär'
Part of that world...
Teil dieser Welt...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.