Ewa Demarczyk - Grande Valse Brillante - перевод текста песни на русский

Grande Valse Brillante - Ewa Demarczykперевод на русский




Grande Valse Brillante
Грандиозный блестящий вальс
Ty - wódkę za wódką w bufecie
Ты - водку за водкой в буфете,
Oczami po sali drewnianej
Очами по залу деревянному
I serce Ci wali
И сердце твоё бьётся.
(Czy pamiętasz?)
(Помнишь ли ты?)
Orkiestra powoli opada
Оркестр медленно стихает,
Przycicha, powiada, że zaraz
Притихает, шепчет, что сейчас…
(Czy pamiętasz, jak ze mną?)
(Помнишь ли ты, как со мной?)
Już znalazł
Уже нашёл
Twój wzrok moje oczy
Твой взгляд мои глаза,
Już suniesz
Уже плывёшь,
Po drodze zamroczy
По дороге одурманишь.
Już zaraz
Уже сейчас,
Za chwilę
Сию минуту,
(Czy pamiętasz, jak ze mną tańczyłeś?)
(Помнишь ли ты, как ты танцевал со мной?)
Podchodzisz na palcach
Подходишь на цыпочках
I naraz nad głową
И вдруг над головой
Grzmotnęło do walca
Грянул вальс,
I porywasz - na życie, na śmierć - do tańca
И ты увлекаешь меня - на жизнь, на смерть - в танец.
Grande Valse Brillante
Grande Valse Brillante
Czy pamiętasz jak ze mną tańczyłeś walca?
Помнишь ли ты, как вальсировал со мной?
Z panną, madonną, legendą tych lat
С девицей, мадонной, легендой тех лет?
Czy pamiętasz, jak ruszył świat do tańca?
Помнишь ли ты, как весь мир пустился в пляс?
Świat, co w ramiona ci wpadł
Мир, что бросился в твои объятия,
Wylękniony bluźnierca
Испуганный святотатец,
Dotulałeś do serca
Ты прижимал к сердцу
W utajeniu kwitnące te dwie
Тайно цветущие эти два,
Unoszone gorąco
Возбуждённо вздымающиеся,
Unisono dyszące
В унисон дышащие.
Jak ja cała, w domysłach i mgle
Как и я вся, в догадках и тумане,
I tych dwoje nad dwiema
И эти двое над двумя,
Co też są, lecz ich nie ma
Которые есть, но их нет,
Bo rzęsami zakryte
Ибо ресницами прикрыты,
Wnet zakryte, i w dół
Тотчас прикрыты, и вниз,
Jakby tam właśnie były
Словно там они и были,
I błękitem pieściły
И лазурью воспевали
Jedno tę, drugie - pół na pół
Одну эту, другую эту - пополам.
Gdy przez sufit przetaczasz
Когда сквозь потолок ты проносишься,
Nosem gwiazdy zahaczasz
Носом звёзды задеваешь,
Gdy po ziemi młynkujesz
Когда по земле ты кружишься,
To udajesz siłacza
То силача изображаешь,
Wątłe mięśnie naprężasz
Хилые мускулы напрягаешь,
Pierś cherlawą wytężasz
Грудь тщедушную выпячиваешь.
Będę miała atletę
Будет у меня атлет
I huzara za męża
И гусар в мужья!
Czy pamiętasz jak ze mną tańczyłeś walca?
Помнишь ли ты, как вальсировал со мной?
Z panną, madonną, legendą tych lat
С девицей, мадонной, легендой тех лет?
Czy pamiętasz, jak ruszył świat do tańca?
Помнишь ли ты, как весь мир пустился в пляс?
Świat, co w ramiona ci wpadł
Мир, что бросился в твои объятия,
Wylękniony bluźnierca
Испуганный святотатец,
Dotulałeś do serca
Ты прижимал к сердцу
W utajeniu kwitnące te dwie
Тайно цветущие эти два,
Unoszone gorąco
Возбуждённо вздымающиеся,
Unisono dyszące
В унисон дышащие.
Jak ja cała, w domysłach i mgle
Как и я вся, в догадках и тумане,
I tych dwoje nad dwiema
И эти двое над двумя,
Co też są, lecz ich nie ma
Которые есть, но их нет,
Bo rzęsami zakryte
Ибо ресницами прикрыты,
Wnet zakryte, i w dół
Тотчас прикрыты, и вниз,
Jakby tam właśnie były
Словно там они и были,
I błękitem pieściły
И лазурью воспевали
Jedno tę, drugie - pół na pół
Одну эту, другую эту - пополам.
A tu noga ugrzęzła
А тут нога увязла,
Drzazga w bucie uwięzła
Заноза в ботинке застряла,
Bo ma dziurę w podeszwie
Потому что дыра в подмётке
Mój pretendent na męża
У моего претендента на мужа.
Ale szarpnie się wyrwie
Но дёрнется, вырвется
I już wolny, odeszło
И уже свободен, ушёл,
I walcuje, szurając
И вальсирует, шаркая
Odwiniętą podeszwą
оторванной подмёткой.
Czy pamiętasz jak ze mną tańczyłeś walca?
Помнишь ли ты, как вальсировал со мной?
Z panną, madonną, legendą tych lat
С девицей, мадонной, легендой тех лет?
Czy pamiętasz, jak ruszył świat do tańca?
Помнишь ли ты, как весь мир пустился в пляс?
Świat, co w ramiona ci wpadł
Мир, что бросился в твои объятия,
Wylękniony bluźnierca
Испуганный святотатец,
Dotulałeś do serca
Ты прижимал к сердцу
W utajeniu kwitnące te dwie
Тайно цветущие эти два,
Unoszone gorąco
Возбуждённо вздымающиеся,
Unisono dyszące
В унисон дышащие.
Jak ja cała, w domysłach i mgle
Как и я вся, в догадках и тумане,
I tych dwoje nad dwiema
И эти двое над двумя,
Co też są, lecz ich nie ma
Которые есть, но их нет,
Bo rzęsami zakryte
Ибо ресницами прикрыты,
Wnet zakryte, i w dół
Тотчас прикрыты, и вниз,
Jakby tam właśnie były
Словно там они и были,
I błękitem pieściły
И лазурью воспевали
Jedno tę, drugie - pół na pół
Одну эту, другую эту - пополам.





Авторы: Julian Tuwim, Zygmunt Konieczny, Boris M Nosik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.