Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myškočky
řvou,
tma
sirkou
připálí
sladkobolný
karamel
Mäuschen
schreien,
Dunkelheit
entzündet
süß-schmerzhaftes
Karamell
Voňavá
neštěstí
celou
mne
rozkrájí
Duftendes
Unglück
schneidet
mich
völlig
entzwei
Broušený
půlměsíc
Geschliffener
Halbmond
Když
ptáci
vřou,
není
to
bolestí
Wenn
Vögel
brodeln,
geschieht's
nicht
aus
Schmerz
Když
holky
lžou,
mrazí
je
v
zápěstí
Wenn
Mädchen
lügen,
friert's
sie
im
Handgelenk
Cikánko
maličká,
přičaruj
synečka,
když
holky
lžou
Winzige
Zigeunerin,
beschwör
mir
ein
Söhnchen,
wenn
Mädchen
lügen
Už
svatí
jdou
Schon
nahen
die
Heiligen
V
kulhavém
příběhu
sandály
dřou
na
paty
In
lahmer
Geschichte
reiben
Sandalen
die
Fersen
Vševědu
a
voda
k
zábradlí
tak
moudře
promlouvá
Allwissen
und
Wasser
sprechen
so
weise
zum
Geländer
Pili
jsme
na
zimu,
líbali
se
na
jaro
Wir
tranken
auf
den
Winter,
küssten
zum
Frühling
Léto
jsme
milovali,
na
podzim
spali,
hej
Den
Sommer
liebten
wir,
im
Herbst
schliefen
wir,
hey
Pili
jsme
na
zimu,
líbali
se
na
jaro,
léto
jsme
milovali
Wir
tranken
auf
den
Winter,
küssten
zum
Frühling,
den
Sommer
liebten
wir
Když
ptáci
lžou,
voňavá
neštěstí,
připálený
karamel
zamrazí
v
zápěstí
Wenn
Vögel
lügen,
duftendes
Unglück,
verbranntes
Karamell
gefriert
im
Handgelenk
V
kulhavém
příběhu
"není
to
bolestí"
In
lahmer
Geschichte
"geschieht's
nicht
aus
Schmerz"
Pili
jsme
na
zimu,
líbali
se
na
jaro
Wir
tranken
auf
den
Winter,
küssten
zum
Frühling
Léto
jsme
milovali,
na
podzim
spali,
hej
Den
Sommer
liebten
wir,
im
Herbst
schliefen
wir,
hey
Pili
jsme
na
zimu,
líbali
se
na
jaro
Wir
tranken
auf
den
Winter,
küssten
zum
Frühling
Léto
jsme
milovali,
na
podzim
spali,
hej
Den
Sommer
liebten
wir,
im
Herbst
schliefen
wir,
hey
Pili
jsme
na
zimu,
líbali
se
na
jaro,
léto
jsme
milovali
Wir
tranken
auf
den
Winter,
küssten
zum
Frühling,
den
Sommer
liebten
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.