Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myškočky
řvou,
tma
sirkou
připálí
sladkobolný
karamel
Мышки
кричат,
темнота
спичкой
зажгла
сладко-горький
карамель
Voňavá
neštěstí
celou
mne
rozkrájí
Ароматные
несчастья
весь
меня
разрубят
Broušený
půlměsíc
Отточенный
полумесяц
Když
ptáci
vřou,
není
to
bolestí
Когда
птицы
кипят,
это
не
от
боли
Když
holky
lžou,
mrazí
je
v
zápěstí
Когда
девчонки
врут,
их
морозит
в
запястьях
Cikánko
maličká,
přičaruj
synečka,
když
holky
lžou
Цыганочка
маленькая,
наколдуй
мне
сыночка,
когда
девчонки
врут
Už
svatí
jdou
Уже
святые
идут
V
kulhavém
příběhu
sandály
dřou
na
paty
В
хромой
истории
сандалии
трут
пятки
Vševědu
a
voda
k
zábradlí
tak
moudře
promlouvá
Всеведущая,
и
вода
у
перил
так
мудро
шепчет
Pili
jsme
na
zimu,
líbali
se
na
jaro
Пили
мы
на
зиму,
целовались
весной
Léto
jsme
milovali,
na
podzim
spali,
hej
Лето
обожали,
осенью
спали,
эй
Pili
jsme
na
zimu,
líbali
se
na
jaro,
léto
jsme
milovali
Пили
мы
на
зиму,
целовались
весной,
лето
обожали
Když
ptáci
lžou,
voňavá
neštěstí,
připálený
karamel
zamrazí
v
zápěstí
Когда
птицы
врут,
ароматные
несчастья,
обожжённый
карамель
морозит
в
запястьях
V
kulhavém
příběhu
"není
to
bolestí"
В
хромой
истории
"это
не
от
боли"
Pili
jsme
na
zimu,
líbali
se
na
jaro
Пили
мы
на
зиму,
целовались
весной
Léto
jsme
milovali,
na
podzim
spali,
hej
Лето
обожали,
осенью
спали,
эй
Pili
jsme
na
zimu,
líbali
se
na
jaro
Пили
мы
на
зиму,
целовались
весной
Léto
jsme
milovali,
na
podzim
spali,
hej
Лето
обожали,
осенью
спали,
эй
Pili
jsme
na
zimu,
líbali
se
na
jaro,
léto
jsme
milovali
Пили
мы
на
зиму,
целовались
весной,
лето
обожали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kočky
дата релиза
17-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.