Текст и перевод песни Ewa Farna - Bez łez
Mija
północ,
za
oknami
Проходит
полночь,
за
окнами
Karuzela
gwiazd
Карусель
звезд
Na
zakręcie
jestem
życia
На
повороте
я
жизнь
Taki
przyszedł
czas
Такое
время
пришло
Jutro
też
jest
dzień
Завтра
тоже
день
Tak
pociesza
każdy
mnie
Так
утешает
меня
каждый
Mówią-
nie
daj
się,
trzeba
dzielnie
trzymać
się
Говорят-Не
поддавайся,
надо
мужественно
держаться
Trzeba
zacząć
od
początku,
trzeba
zamknąć
drzwi
Вы
должны
начать
с
самого
начала,
вы
должны
закрыть
дверь
Za
nic
wcale
nie
dziękuje
ci
Я
ни
за
что
не
благодарю
тебя.
Wszystko
wypalone-
popiół
i
dym
Все
выгорело-пепел
и
дым
Co
mnie
nie
zabije
dobrze
zrobi
mi
Что
не
убьет
меня
хорошо
сделает
меня
że
ci
uwierzyłam-
tylko
mi
wstyd
что
я
тебе
поверила-только
мне
стыдно
Bez
łez
trzeba
przeżyć
tę
noc,
bez
łez
Без
слез
нужно
пережить
эту
ночь,
без
слез
Jak
to
jak
to
jak-
to
tak?
Как
это
как
это
как
это
так?
Bez
łez,
trzeba
sprawdzić
czy
uda
się
Без
слез,
надо
проверить,
получится
ли
Jest
ryzyko,
że
skończy
się
źle
Есть
риск,
что
это
закончится
плохо
Bez
łez
trzeba
przeżyć
tę
noc,
bez
łez
Без
слез
нужно
пережить
эту
ночь,
без
слез
Jak
to
jak
to
jak-
to
tak?
Как
это
как
это
как
это
так?
Bez
łez,
nawet
jeśli
nie
widzi
nikt
Без
слез,
даже
если
никто
не
видит
Choć
trochę
boli,
nie
będzie
mi
nic
Хотя
немного
больно,
я
буду
в
порядке
Bez
łez,
bez
łez,
bez
łez,
Без
слез,
без
слез,
без
слез,
Długo
to
nie
znaczy
wiecznie
Долго
это
не
значит
вечно
Przecież
dobrze
wiem
Ведь
хорошо
знаю
A
na
razie
bezskutecznie
И
пока
безрезультатно
Modlę
się
o
sen
Я
молюсь
о
сне
Wiem,
najdłuższa
noc
Я
знаю,
самая
длинная
ночь
Ma
na
mecie
zawsze
świt
У
него
на
финише
всегда
рассвет
Trzeba
będzie
wstać,
wyprostować
się
i
iść
Вам
нужно
будет
встать,
выпрямиться
и
идти
Trzeba
zacząć
od
początku,
czas
otworzyć
drzwi
Начинать
нужно
с
самого
начала,
пора
открывать
двери
Za
nic
wcale
nie
dziękuje
ci
Я
ни
за
что
не
благодарю
тебя.
Wszystko
wypalone-
popiół
i
dym
Все
выгорело-пепел
и
дым
Co
mnie
nie
zabije
dobrze
zrobi
mi
Что
не
убьет
меня
хорошо
сделает
меня
że
ci
uwierzyłam-
tylko
mi
wstyd
что
я
тебе
поверила-только
мне
стыдно
Bez
łez
trzeba
przeżyć
tę
noc,
bez
łez
Без
слез
нужно
пережить
эту
ночь,
без
слез
Jak
to
jak
to
jak-
to
tak?
Как
это
как
это
как
это
так?
Bez
łez,
trzeba
sprawdzić
czy
uda
się
Без
слез,
надо
проверить,
получится
ли
Jest
ryzyko,
że
skończy
się
źle
Есть
риск,
что
это
закончится
плохо
Bez
łez
trzeba
przeżyć
tę
noc,
bez
łez
Без
слез
нужно
пережить
эту
ночь,
без
слез
Jak
to
jak
to
jak-
to
tak?
Как
это
как
это
как
это
так?
Bez
łez,
nawet
jeśli
nie
widzi
nikt
Без
слез,
даже
если
никто
не
видит
Choć
trochę
boli,
nie
będzie
mi
nic
Хотя
немного
больно,
я
буду
в
порядке
Bez
łez,
bez
łez,
bez
łez,
Без
слез,
без
слез,
без
слез,
Jutro
powiem-
cześć,
lusterko
Завтра
скажу-Привет,
зеркало
Co
nowego
dziś?
Что
нового
сегодня?
Ono
na
to-
jesteś
piękna
Оно
на
это-ты
прекрасна
Dawno
wyschły
łzy
Давно
высохшие
слезы
Zwiędły
papierowe
róże
Увядшие
бумажные
розы
Dobrze
im
tak
Хорошо
им
так
A
dziewczynki
zwłaszcza
duże
А
девочки
особенно
большие
Nie
chcą
spać,
ciągle
nie
chcą
spać!
Они
не
хотят
спать,
они
все
еще
не
хотят
спать!
Bez
łez
trzeba
przeżyć
tę
noc,
bez
łez
Без
слез
нужно
пережить
эту
ночь,
без
слез
Jak
to
jak
to
jak-
to
tak?
Как
это
как
это
как
это
так?
Bez
łez,
trzeba
sprawdzić
czy
uda
się
Без
слез,
надо
проверить,
получится
ли
Jest
ryzyko,
że
skończy
się
źle
Есть
риск,
что
это
закончится
плохо
Bez
łez
trzeba
przeżyć
tę
noc,
bez
łez
Без
слез
нужно
пережить
эту
ночь,
без
слез
Jak
to
jak
to
jak-
to
tak?
Как
это
как
это
как
это
так?
Bez
łez,
nawet
jeśli
nie
widzi
nikt
Без
слез,
даже
если
никто
не
видит
Choć
trochę
boli,
nie
będzie
mi
nic
Хотя
немного
больно,
я
буду
в
порядке
Bez
łez,
bez
łez,
bez
łez,
Без
слез,
без
слез,
без
слез,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Rodrigues, Delisha Thomas, Eric Schermerhorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.