Ewa Farna - Břehy ve tmách - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ewa Farna - Břehy ve tmách




Břehy ve tmách
Dark Shores
Chci spát
I want to sleep
Denně tvůj hlas slýchám
I hear your voice every day
V ozvěnách
In the echoes
Chci spát
I want to sleep
Duše se rouhá
My soul blasphemes
Zkroušená
Aching
Plášť a pár tvých šátků
A coat and a few of your scarves
Knížka dočtená
A book I've finished reading
Ptám se
I ask
Jak se jen s tvou ztrátou smířit mám?
How can I come to terms with losing you?
Ve vlnách řvát a maják couvá
Screaming in the waves and the lighthouse retreating
Břehy jsou v tmách
The shores are in darkness
Pryč mám
I have gotten rid of you
Víckrát nepřejdeš práh!
You will never cross the threshold again!
Spát
Sleep
Jako zámek v růžích
Like a castle in roses
Hýčkán tmou
Pampered by the darkness
Chci spát
I want to sleep
Mezi stíny záře
Between shafts of light
tvář tvou
Your face is my face
Dál noc
Still the night
Jako chůva vlídná
Like a gentle nurse
Loďkou kolébá
Cradling me like a boat
Ptám se
I ask
Vejdeš se svítáním?
Will you enter with the dawn?
Pravdu znám!
I know the truth!
Ve vlnách řvát a maják couvá
Screaming in the waves and the lighthouse retreating
Břehy jsou v tmách
The shores are in darkness
Pryč mám
I have gotten rid of you
Víckrát nepřejdeš práh!
You will never cross the threshold again!
noc skončí, můra čirá
May the night end, a sheer nightmare
Na okně dech můj vítr stírá
The wind wipes my breath away on the window
Kde slábne pláč, tam je víra
Where weeping grows faint, there is faith
Proč to vzdát?
Why give up?
Ne, se vzpírám!
No, I rebel!
Ve vlnách řvát a maják couvá
Screaming in the waves and the lighthouse retreating
Břehy jsou v tmách
The shores are in darkness
Ve vlnách řvát a maják couvá
Screaming in the waves and the lighthouse retreating
Břehy jsou v tmách
The shores are in darkness
Pryč mám
I have gotten rid of you
Víckrát nepřejdeš práh!
You will never cross the threshold again!
Mám stát mezi stíny záře?
Should I stand among shafts of light?
tvou tvář...
Your face is my face...





Авторы: tomas choura, lesek wronka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.