Текст и перевод песни Ewa Farna - Cicho (Live)
Śpiewajcie
ze
mną
Пойте
со
мной
(Cicho
jakby
cały
świat)
(Тихо,
как
будто
весь
мир)
(Zgasił
światło,
poszedł
spać)
(Выключил
свет,
лег
спать)
(Mamy
kłopot
- Ty
i
ja)
(У
нас
проблема-вы
и
я)
(Jak
słów
odkryć
smak)
(Как
слова
обнаружить
вкус)
(Między
nami
nuda,
strach)
(Между
нами
скука,
страх)
(Twego
głosu
wciąż
mi
brak)
(Твой
голос
мне
все
еще
не
хватает)
Brak
ci
mego
głosu?
Тебе
не
хватает
моего
голоса?
Do
serca
podchodzi
mi
lód
К
моему
сердцу
приближается
лед
Nie
tędy
droga
Это
не
есть
путь
Na
pewno
to
wiem
Я
это
точно
знаю
Ta
cisza
zabiera
Ci
mnie
Эта
тишина
отнимает
у
тебя
меня
Cisza
rośnie
dzień
po
dniu
Тишина
растет
день
за
днем
Gaśnie
ogień
naszych
słów
Гаснет
огонь
наших
слов
Zamiast
bliżej
- dalej
nam
Вместо
того,
чтобы
ближе-вперед
нам
Już
dość
tego
ma-a-a-am
Хватит
с
меня
этого
ма-а-а-ам
Chcę
znów
czytać
z
Twoich
ust
Я
хочу
снова
прочитать
из
твоих
уст
To
co
myślisz
- do
mnie
mów
Что
ты
думаешь
- говори
со
мной
Do
serca
podchodzi
mi
lód
К
моему
сердцу
приближается
лед
Nie
tędy
droga
Это
не
есть
путь
Na
pewno
to
wiem
Я
это
точно
знаю
Wolność
dla
słów
Свобода
для
слов
Rozbijmy
ten
lód
Давайте
сломаем
этот
лед
Codziennie
mniej
Ежедневно
меньше
Na
świecie
słów
В
мире
слов
Ocalmy
chociaż
ostatnie
Спасем
хотя
бы
последнее
Pomóż
mi
dziś,
bowiem
Помоги
мне
сегодня,
ибо
Ztrácím
se
v
dálkách,
Ztrácím
se
v
dálkách,
Strach
z
prázdna
teď
mám.
Страх
от
prázdna
te
M
mám.
Ty
dál
v
davu
cítíš
se
sám.
Вы
dál
V
davu
cítíš
se
sám.
Wolność
dla
słów
Свобода
для
слов
Rozbijmy
ten
lód
Давайте
сломаем
этот
лед
Nie
tędy
droga
Это
не
есть
путь
Na
pewno
to
wiem
Я
это
точно
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Lachmann, Mats Lundgren, Kirsten Egg Bruun, Marek Dutkiewicz, Fabian Petersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.