Ewa Farna - Cicho (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ewa Farna - Cicho (Live)




Cicho (Live)
Тишина (Live)
Śpiewajcie ze mną
Спойте со мной
(Cicho jakby cały świat)
(Тихо, словно весь мир)
(Zgasił światło, poszedł spać)
(Выключил свет, пошел спать)
(Mamy kłopot - Ty i ja)
нас проблема - ты и я)
(Jak słów odkryć smak)
(Как открыть вкус слов?)
(Między nami nuda, strach)
(Между нами скука, страх)
(Twego głosu wciąż mi brak)
(Твоего голоса всё ещё не хватает мне)
Brak ci mego głosu?
Тебе не хватает моего голоса?
Do serca podchodzi mi lód
К сердцу подступает лед
Nie tędy droga
Не туда ведет дорога
Na pewno to wiem
Я точно это знаю
Ta cisza zabiera Ci mnie
Эта тишина забирает меня у тебя
Cisza rośnie dzień po dniu
Тишина растет день ото дня
Gaśnie ogień naszych słów
Гаснет огонь наших слов
Zamiast bliżej - dalej nam
Вместо того, чтобы быть ближе - мы дальше друг от друга
Już dość tego ma-a-a-am
С меня уже хватит э-э-этого
Chcę znów czytać z Twoich ust
Хочу снова читать по твоим губам
To co myślisz - do mnie mów
То, что ты думаешь - говори со мной
Do serca podchodzi mi lód
К сердцу подступает лед
Głośno!
Громче!
Nie tędy droga
Не туда ведет дорога
Na pewno to wiem
Я точно это знаю
Ta...
Эта...
...Ci mnie
...меня у тебя
Wolność dla słów
Свободу словам
Rozbijmy ten lód
Растопим этот лед
Ta...
Эта...
...mniee
...меняяя
Codziennie mniej
С каждым днем меньше
Na świecie słów
На свете слов
Ocalmy chociaż ostatnie
Спасем хотя бы последние
Pomóż mi dziś, bowiem
Помоги мне сегодня, ведь
Ztrácím se v dálkách,
Я теряюсь вдали,
Strach z prázdna teď mám.
Страх пустоты теперь у меня.
Ty dál v davu cítíš se sám.
Ты же дальше в толпе чувствуешь себя одиноким.
Wolność dla słów
Свободу словам
Rozbijmy ten lód
Растопим этот лед
Ta...
Эта...
Nie tędy droga
Не туда ведет дорога
Na pewno to wiem
Я точно это знаю
Ta...
Эта...
Dzięki!
Спасибо!





Авторы: Max Lachmann, Mats Lundgren, Kirsten Egg Bruun, Marek Dutkiewicz, Fabian Petersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.