Ewa Farna - Daj mi żyć - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ewa Farna - Daj mi żyć




Daj mi żyć
Let Me Live
1. Czy możliwe jest, zmyć twarz tym lustrem,
1. Is it possible to wash your face with that mirror,
Co pokazuje Ci jak bardzo brudnym stałeś się?
Which shows you how dirty you have become?
Resztki błota na rękach Twych zastygły już,
The remains of mud on your hands have already hardened,
Bo rzucałeś nim prosto w nas
Because you threw it straight into us
Ref: Daj mi żyć nie zamiataj prawdy pod mój stół,
Ref: Let me live, don't sweep the truth under my table,
Zacznij od swoich stóp, podeptały resztkę dobrych chwil,
Start from your own feet, you have trampled the rest of the good moments,
Z ja mam serdecznie dość!
And I am heartily tired!
2. Pogrążasz się w ten stan, który sobie powodujesz sam,
2. You are sinking into this state that you cause yourself,
Trzeba wziąć gorzki lek, by móc lepiej poczuć się,
You need to take bitter medicine to feel better,
Więc nie bój się swych łez, tych najszczerszych słów płynących z serc...
So don't be afraid of your tears, those most sincere words flowing from your hearts...
Zastanawia mnie skąd ten żal?!
I wonder where this grief comes from?!
Ref: Daj mi żyć nie zamiataj prawdy pod mój stół,
Ref: Let me live, don't sweep the truth under my table,
Zacznij od swoich stóp, podeptały resztkę dobrych chwil,
Start from your own feet, you have trampled the rest of the good moments,
A ja mam serdecznie dość!
And I am heartily tired!
Zamiatałeś prawdę pod mój stół, zaczynasz od swoich stóp,
You swept the truth under my table, start from your own feet,
Wskrzesimy resztki dobrych chwil,
We will resurrect the remnants of good moments,
Ich dosyć jest, ich dosyć ich, bo ich dosyć jest
There are enough of them, there are enough of them, because there are enough of them
Ich dosyć jest!!!
There are enough of them!!!
Zamiatałeś prawdę pod mój stół, zaczynasz od swoich stóp,
You swept the truth under my table, start from your own feet,
Podeptały resztkę dobrych chwil, a ja mam serdecznie dość!
You have trampled the rest of the good moments, and I am heartily tired!





Авторы: Tomas Fuchs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.