Ewa Farna - Daj mi żyć - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ewa Farna - Daj mi żyć




1. Czy możliwe jest, zmyć twarz tym lustrem,
1. Можно ли смыть лицо этим зеркалом,
Co pokazuje Ci jak bardzo brudnym stałeś się?
Что показывает, насколько грязным ты стал?
Resztki błota na rękach Twych zastygły już,
Остатки грязи на руках твоих уже застыли,
Bo rzucałeś nim prosto w nas
Потому что ты бросил его прямо в нас.
Ref: Daj mi żyć nie zamiataj prawdy pod mój stół,
Ref: Дай мне жить не подметайте правду под моим столом,
Zacznij od swoich stóp, podeptały resztkę dobrych chwil,
Начните с ваших ног, растоптав остаток хороших моментов,
Z ja mam serdecznie dość!
С я тошно!
2. Pogrążasz się w ten stan, który sobie powodujesz sam,
2. Вы погружаетесь в то состояние, которое вызываете сами,
Trzeba wziąć gorzki lek, by móc lepiej poczuć się,
Нужно принимать горькое лекарство, чтобы чувствовать себя лучше,
Więc nie bój się swych łez, tych najszczerszych słów płynących z serc...
Так что не бойся своих слез, этих самых искренних слов, исходящих из сердец...
Zastanawia mnie skąd ten żal?!
Интересно, откуда это горе?!
Ref: Daj mi żyć nie zamiataj prawdy pod mój stół,
Ref: Дай мне жить не подметайте правду под моим столом,
Zacznij od swoich stóp, podeptały resztkę dobrych chwil,
Начните с ваших ног, растоптав остаток хороших моментов,
A ja mam serdecznie dość!
А мне от души надоело!
Zamiatałeś prawdę pod mój stół, zaczynasz od swoich stóp,
Вы подметали правду под моим столом, вы начинаете с ваших ног,
Wskrzesimy resztki dobrych chwil,
Мы воскресим остатки хороших моментов,
Ich dosyć jest, ich dosyć ich, bo ich dosyć jest
Их достаточно, их достаточно, потому что их достаточно
Ich dosyć jest!!!
Их достаточно!!!
Zamiatałeś prawdę pod mój stół, zaczynasz od swoich stóp,
Вы подметали правду под моим столом, вы начинаете с ваших ног,
Podeptały resztkę dobrych chwil, a ja mam serdecznie dość!
Они растоптали остатки добрых мгновений, и мне от души надоело!





Авторы: Tomas Fuchs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.